Тысяча извинений tradutor Inglês
86 parallel translation
Тысяча извинений.
I'm so sorry, I'm so sorry.
Тысяча извинений.
A thousand pardons.
Тысяча извинений... но я покончу с вами.
A thousand pardons... but I'm putting an end to you. Three!
Тысяча извинений!
A thousand pardons.
Тысяча извинений за то, что прерываю ваш ужин...
A thousand apologies for intruding on you at dinner, but I had real...
Тысяча извинений, дорогая, но Вы не в курсе нашей маленькой шутки.
But a thousand pardons, my dear. I don't believe you are in on our little joke.
Тысяча извинений.
My thousand appologies.
Тысяча извинений, мой господин.
A thousand pardons, my lord.
Ваше Высочество, тысяча извинений за вторжение.
Your Highest, a thousand apologies for this intrusion.
Госпожа Бризби, тысяча извинений!
Mrs. Brisby! A thousand pardons, my dear!
Тысяча извинений, месье.
A thousand pardons, monsieur.
Мистер Риверс, тысяча извинений, мадам.
Mr Rivers, a thousand pardons, madam.
Сударыня, тысяча извинений!
Gracious lady, a thousand pardons.
Тысяча извинений за мою бестактность.
Mille pardons. I was most maladroit.
Ты опоздал.Тысяча извинений, о терпеливый.
You are late. A thousand apologies, oh patient one.
- Тысяча извинений.
- Sorry!
Энгус, тысяча извинений!
I am so sorry.
Тысяча извинений, произошла небольшая заминка, у нас небольшая проблема с цветами...
I'm terribly sorry, there's a delay. – A problem with the flowers.
Тысяча извинений.
Much apologizing.
- Тысяча извинений, мадам...
- Madam, a thousand apologies...
Тысяча извинений всем присутствующим.
Lashings of apologies... all around.
Тысяча извинений, мистер президент.
A thousand apologies, Mr. President.
Тысяча извинений...
A thousand apologies.
Тысяча извинений, мы подвели вас.
A thousand apologies.
- Тысяча извинений.
Sorry about that.
Тысяча извинений.
I'm awfully sorry.
Тысяча извинений, сэр, кажется, я немного перебрал.
A thousand pardons, my dear man. It appears that I am a little scuppered.
Тысяча извинений.
1,000 apologies.
Тысяча извинений перед твоими женщинами...
No disrespect to your women, huh?
Тысяча извинений, что вас побеспокоил, вы говорите по-коальски?
Hello? Terribly sorry to bother you, but do you speak koala?
Тысяча извинений.
A thousand apologies.
Тысяча извинений!
Thousands apologies!
Тысяча извинений, дамы.
A thousand pardon, ladies.
Тысяча извинений, ваше величество.
A thousand apologies, Your Majesty.
Тысяча извинений...
There's only so many apologies- -
Сожалею. ( шепотом ) Тысяча извинений.
My bad. I'm so sorry.
Тысяча извинений, мадам. Он еще не научился стучать в дверь.
He hasn't mastered the concept of knocking, for that I apologize.
Тысяча извинений, сэр, но сын шерифа Солтерса учится в колледже Эрнстром, и чем глубже я копаю, тем интереснее становится.
My apologies, sir, but Sheriff Salters has a son that goes to Ernstrom, and the deeper I dig, the more interesting it gets.
Тысяча извинений.
I'm sorry.
Тысяча извинений, миледи.
A thousand apologies, milady.
Тысяча извинений.
My apologies.
Тысяча извинений.
Oh! I do beg your pardon.
Тысяча извинений.
Very sorry.
Тысяча извинений за поздний час,
Athousand pardons for the lateness of the hour,
Мой отец, злой человек, я умоляю вас, тысяча извинений.
My father is an evil man and I beg you a thousand pardons.
Дорогой мой, тысяча извинений!
My good sir, do excuse our lateness.
Тысяча извинений, мистер Мачио.
A thousand apologies, Mr. Macchio.
Тысяча извинений, сэр.
A myriad of apologies, sir.
Тысяча извинений, мадам.
Mille pardons, madame.
Тысяча извинений!
I'm sorry thousand times!
Тысяча извинений, Мистер Мачио.
Roid rage.
извинений 26
тысячи 461
тысяча 144
тысяча чертей 24
тысяча долларов 44
тысяч 2863
тысяч евро 60
тысячи долларов 77
тысячу раз да 18
тысяч фунтов 133
тысячи 461
тысяча 144
тысяча чертей 24
тысяча долларов 44
тысяч 2863
тысяч евро 60
тысячи долларов 77
тысячу раз да 18
тысяч фунтов 133
тысяч километров 34
тысячи лет назад 27
тысячу раз 47
тысяч долларов 861
тысячу 62
тысяч лир 56
тысячи лет 37
тысячами 20
тысяч лет 79
тысяч футов 22
тысячи лет назад 27
тысячу раз 47
тысяч долларов 861
тысячу 62
тысяч лир 56
тысячи лет 37
тысячами 20
тысяч лет 79
тысяч футов 22