Увидимся на работе tradutor Inglês
102 parallel translation
Увидимся на работе, ребята.
See you back at the office, guys.
Очень интересно, увидимся на работе.
Well, that's a very amusing story. I'll see you at the station.
Еще увидимся на работе!
And I'll just see you back at the station.
увидимся на работе.
- Well, I'll see you at work.
- Увидимся на работе.
I'll see you at work.
Увидимся на работе.
See you at work.
Увидимся на работе.
I'll see you at work.
Увидимся на работе.
I'll see you there.
Хорошо, увидимся на работе.
Okay, see you at work.
Хорошо, Увидимся на работе.
All right, I'll see you at work.
Увидимся на работе.
See you at work later?
О-о. Ладно, увидимся на работе.
Oh, well, I'll see you back at the practice.
Увидимся на работе.
Oh, yeah.
Увидимся на работе.
Oh, yeah. Yeah, man, those are you.
Увидимся на работе. - До скорого.
See you at work.
Окей, увидимся на работе, Эпперли.
Oh. Okay. Well, I'll see you back at work, Epperly.
Увидимся на работе.
I will see you there.
Увидимся на работе, доктор Гарднер.
Well, I will see you at the office, dr. Gardner.
А он просто улыбнулся и сказал, что я была дикой в постели, и что мы увидимся на работе.
He just smiled and said I was a real wild woman, and he would see me at work.
- Увидимся на работе!
- See you at work!
Значит, мы увидимся на работе, исключая мой неминуемый арест.
So I'll just see you at work, barring my imminent arrest.
- Увидимся на работе. - Окей.
- I'll see you at work.
Увидимся на работе.
Huh. I'll see you at work.
Значит, увидимся на работе.
I'll see you at work.
- Увидимся на работе.
- I will see you at work.
- Увидимся на работе.
- I will see you there.
Ладно, увидимся на работе.
All right, see you at work.
Увидимся на работе.
We'll see you at work.
Увидимся на работе.
All right, I'll see you at work.
Наслаждайся яичницей, и увидимся на работе, хорошо?
Enjoy your eggs, and I'll see you at work, okay?
Увидимся на работе.
See you there.
- Я... увидимся на работе.
- I'll... I'll see you at work tomorrow.
Ну, увидимся на работе.
I'll see you at work, then.
- Увидимся на работе.
- I'll see you at work.
Увидимся на работе, сэр.
I'll see you at work, sir.
Увидимся на работе.
I'll see you at the service.
Увидимся завтра, на работе.
See you at work tomorrow.
увидимся завтра на работе.
see you tomorrow.
Ладно, увидимся завтра на работе.
Well, I will see you at work tomorrow.
Увидимся в понедельник на работе.
See you boys at the office on Monday.
Завтра на работе увидимся.
See you tomorrow at work.
Увидимся завтра, когда мама будет на работе, ладно?
I'll see you tomorrow when Mommy goes to work, OK?
Увидимся завтра на работе
I'll see you at work tomorrow.
Увидимся на работе.
See you at the job.
Пожалуй, завтра на работе увидимся.
I guess... I'll see you at work tomorrow.
Может, перезвонишь? Или на работе увидимся...
So maybe you could call or we'll see each other at work later.
мне нужно подтянуть еще пару хвостов на работе на работе, увидимся вечером.
- i just got a few loose ends to tie up at work, and i'll see you tonight.
Увидимся завтра на работе.
I'll see you at work tomorrow.
- Увидимся завтра на работе?
- See you at work tomorrow?
Увидимся завтра на работе, Эрин.
I'll see you tomorrow, Erin.
Увидимся завтра на работе.
- See you at work tomorrow.
увидимся на другой стороне 43
увидимся на следующей неделе 204
увидимся на рождество 16
увидимся на той стороне 38
увидимся на вечеринке 48
увидимся на месте 39
увидимся на свадьбе 36
увидимся на 16
увидимся на репетиции 16
увидимся наверху 43
увидимся на следующей неделе 204
увидимся на рождество 16
увидимся на той стороне 38
увидимся на вечеринке 48
увидимся на месте 39
увидимся на свадьбе 36
увидимся на 16
увидимся на репетиции 16
увидимся наверху 43
на работе 396
работе 47
увидимся 6497
увидимся через час 49
увидимся завтра 1388
увидимся позже 2501
увидимся в следующем году 22
увидимся в понедельник 152
увидимся в следующий раз 45
увидимся в пятницу 60
работе 47
увидимся 6497
увидимся через час 49
увидимся завтра 1388
увидимся позже 2501
увидимся в следующем году 22
увидимся в понедельник 152
увидимся в следующий раз 45
увидимся в пятницу 60