Увидимся через пару дней tradutor Inglês
49 parallel translation
Ладно, увидимся через пару дней.
Well, I'll see you in a couple of days.
Увидимся через пару дней, Хэнк, как только ситуация устаканится.
Well, I'll see you in a few days, Hank, after things get back to normal.
Грейс, увидимся через пару дней.
Grace, see you in a couple of days.
Увидимся через пару дней.
OH, YES. WE'LL SEE YOU WITHIN A DAY OR TWO
Увидимся через пару дней.
I'll see you in a couple of days.
Увидимся через пару дней. Тогда и деньги отдам.
I'll see you in a couple days, and I'll have the money.
Увидимся через пару дней...
I'll see you in a couple of days...
Увидимся через пару дней.
See you in a couple of days.
Увидимся через пару дней, родная.
I'll see you in a couple days, honey.
- Увидимся через пару дней.
SEE YOU IN A FEW DAYS. SEE YOU SOON.
Увидимся через пару дней, старый приятель.
See you in a few days, old chum.
Увидимся через пару дней.
I'll see you guys in a couple of days.
Ладно, увидимся через пару дней.
All right. See you in a couple of days.
Увидимся через пару дней.
I'll see you in a few days.
Ладно, ну, увидимся через пару дней.
Okay, well, we'll see you in a couple of days.
Увидимся через пару дней.
See ya in a couple days.
Увидимся через пару дней.
See you in a few days.
Увидимся через пару дней, когда я выпорхну из своего кокона.
See you in two days, when I emerge from my chrysalis.
Увидимся через пару дней. - Стэнли.
I'll see you in a couple days.
Увидимся через пару дней.
( laughs ) Aw... I'll see you in a couple of days.
Увидимся через пару дней.
I'll see you in a couple days.
- Увидимся через пару дней.
See you in a couple of days.
Увидимся через пару дней.
We'll see in another 2-3 days.
Увидимся через пару дней.
- I'll see you in a couple days.
Увидимся через пару дней.
I will see you in a few days.
- Увидимся через пару дней.
- Okay, see you in a couple days.
- Увидимся через пару дней
- We'll see you in a few days.
Так что, увидимся через пару дней.
So, I will see you... in a couple days.
Увидимся через пару дней.
See you all in a couple of days.
Ну что ж, увидимся через пару дней.
I'll, uh... see you in a couple days.
Увидимся через пару дней.
Good. See you in a couple of days.
Увидимся через пару дней.
See you in a couple days.
Увидимся через пару дней, да?
See you in a couple of days, right?
Увидимся через пару дней?
See you in a couple days, okay?
Ладно, увидимся через пару дней! Пока.
OK, I'll see you in a couple of days, then!
Я знаю где твоя стоянка, Тайлер, увидимся там через пару дней, обговорим.
I know where your camp is, Tyler, I'll meet you there in a couple of days, We'll talk it over,
Макс, Белль, через пару дней увидимся.
- Bye. Max, Belle, we'll see you in a couple of days.
Через пару дней, но ещё увидимся.
Very soon, but I'll see you before. I hope so.
Увидимся со всеми через пару дней в квартире Лорен.
I'll see you all in a couple of days, Lauren's apartment.
увидимся через час 49
увидимся через 122
увидимся через неделю 59
увидимся через пару часов 22
увидимся через месяц 21
увидимся через полчаса 19
увидимся через пару недель 32
увидимся через минуту 57
через пару дней 103
пару дней назад 192
увидимся через 122
увидимся через неделю 59
увидимся через пару часов 22
увидимся через месяц 21
увидимся через полчаса 19
увидимся через пару недель 32
увидимся через минуту 57
через пару дней 103
пару дней назад 192
пару дней 147
увидимся 6497
увидимся завтра 1388
увидимся позже 2501
увидимся в следующем году 22
увидимся в понедельник 152
увидимся в следующий раз 45
увидимся на другой стороне 43
увидимся в пятницу 60
увидимся в субботу 63
увидимся 6497
увидимся завтра 1388
увидимся позже 2501
увидимся в следующем году 22
увидимся в понедельник 152
увидимся в следующий раз 45
увидимся на другой стороне 43
увидимся в пятницу 60
увидимся в субботу 63