English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ Ч ] / Что там говорится

Что там говорится tradutor Inglês

171 parallel translation
- Почитай, что там говорится о Колли Киббере.
Read what it says there, Spicer, about Kolley Kibber.
А ты слушай песню и делай, что там говорится.
You listen to the song and do what the words say.
Ну, что там говорится? Прочитай!
- What does it say?
Что там говорится? "Робинзон, позаботься о себе сам!" Так или нет?
What did it say? "Robinson : fend for yourself!"
Что там говорится?
What does it say?
- И что там говорится?
- What's it say?
Что там говорится, в этой латыни?
What does it say, that Latin?
А что там говорится?
What's it say?
Ты хорошо знаешь о том, что там говорится.
You know very well what it says there.
Что там говорится?
What did it say?
А что там говорится о том, чтобы трахнуть шафера?
WHAT'S HER POSITION ON FUCKING USHERS?
А обо мне что там говорится?
- What does it say about me?
Это интересно, потому что там говорится о том, что ты нихрена не смыслишь в том, о чем говоришь.
It's interesting,'cause what it says... is that you don't know what the fuck you're talking about.
- Что там говорится?
- What's it say?
Там что-нибудь говорится об этих бандитах?
Pop, does it say anything in the paper about those bandits?
Там говорится, что я убил одного парня по имени Джек Фишер.
A lie that somebody put on paper that I killed a guy named Jack Fisher.
Там говорится только, что я неважно себя чувствую.
It only said that I wasn't feeling well.
Там говорится, что зло ожидает катализатора, который приведет его в движение и пошлет разбойничать по галактике.
It warns that the evil is awaiting a catalyst to set it again into motion and send it marauding across the galaxy.
Там не совсем так сказано... но где-то что-то там про цыплёнка говорится.
All right, all right! It doesn't exactly say that, but someplace, it has something about a chicken.
Там говорится, что это препятствует росту и это не чисто.
They say it keeps you from growing up, and that it's not clean.
Я читала в газете, там говорится, что вы очень крутой.
What do you mean? I read on a newspaper... They say you're very good!
- Очевидно, кто-то повлиял на неё. - У нас недостаточно доказательств. Если там был обрывок бумаги, в котором говорится, что Хант брал книги..
I mean, if there was just a piece of paper... that said that Hunt was taking out books on Kennedy and Chappaquiddick.
Где-то там говорится, что старение - это болезнь, болезнь, которую можно излечить.
It says somewhere that age is a disease, a disease that can be cured.
В которой говорится что : "Какой-то мужик вломился в дом, награбил добра...!" "и пока он находился там, он изнасиловал 81-летнюю женщину!" А я сижу и думаю...!
Every now and then you run into a story that says, some guy broke into a house, stole a lot of things, and while he was in there, he raped an 81-year old woman.
- Но там не говорится, что ты можешь бить людей.
But the orders don't say you can beat people up
Там говорится, что подзащитный может явиться в любой момент, пока не вынесено решение об бвинении.
It says the defendant can appear as long as the indictment has not been filed.
Там говорится, что Британия испытывает экономический спад.
It says here that Britain is presently experiencing a recession.
Там говорится, что мастер спит только 20 минут каждые три часа.
Well, it turns out that the master slept only 20 minutes every three hours.
Там говорится, что только кто-то, кого коснулись Пророки... сможет найти руины Б'Халы.
It said only someone who had been touched by the Prophets... could find the ruins of B'hala.
Там говорится, что вы нанимаете нас, и мы будем защищать ваши интересы.
It's standard language. It basically says that y'all hire us to be your attorneys, and we take care of the case for you.
Там говорится, что жанр стенд-ап уже не тот, что раньше из-за "Def Jam" и все такое.
It says that stand-up comedy is not what it used to be what with Def Jam and all.
Там говорится, что я баптист и что преимущественно из-за этого она меня уволила.
T alks about me being a Baptist and she fired me, preemptively.
По существу, там говорится, что, когда родители добровольно отказываются от опеки... и отказ равен добровольному аннулированию... фактический родитель, а именно Элейн, не может лишиться своих прав.
Basically, it says when a parent voluntarily terminates guardianship - - and abandonment equals voluntary termination - - the de facto parent, which Elaine is, can't have her rights taken away.
- И что там говорится?
What do they say about it?
- Там говорится, что это окно или врата.
They say it's a window or a gateway.
Но там говорится, что я мертва.
But it says that I'm dead.
А там ничего не говорится о том, что исключенный из собрания спустя 14 лет станет президентом?
Does it say that the expelled person would be a president 14 years later?
Там говорится, что GPL не достаточно хорош потому что, возможно, не один законодательный документ не может быть достаточно хорошим.
That said the GPL itself is not a very pretty document which is probably just because no lawyerese can ever be very pretty.
Там говорится, что мы открыты новым идеям.
We're open to new ideas, as it said.
Вы часто переезжаете, поэтому я не жду вашего ответа. В газетах говорится, что вы там хорошо справляетесь.
Or, given that you're not much of a writer, should i not expect an answer?
Там говорится : " Он в бешенстве. Говорит, что его обокрали.
And I read the article, and my quotes don't come off as like :
Там говорится... что 61 % наших зрителей от 16 до 39 считают наше шоу отвечающим их интересам, но цифры для Джонатана низкие среди AB C1-C2 групп. * социальная градация в Великобритании.от А - верхние управленцы до E - простые рабочие и пенсионеры.
It says... 61 % of viewers in the 16-39 age bracket found the show sustained their interest, but the numbers for Jonathan were low among abs, C1-C2s.
Там говорится, что если женщина не может определиться, стоит ли выходить без лифчика, нужно подложить под грудь карандаш.
"It is said that if a woman is not certain whether or not she should go braless, she should place a pencil under her bosom." "If the pencil stays there, she should wear a bra."
Там не говорится, что они удалят.
It doesn't just say what they can take out.
Там говорится, что они поставят обратно.
It says what they can put back in.
Я понял, что кто-то должен приехать... и все этим очень взволнованы, может быть, он привезет торт, или типа того, там не говорится.
I noted that someone was coming, apparently everyone in satisfied, he must provide gâteau.
В основном там говорится, что ты берешь своенравного служащего на поруки.
Basically says you're taking custody of a wayward employee.
Я просто читала библию, и там говорится, что хранить секреты - грех.
I was just reading the bible, and it says that keeping secrets is a sin.
Там говорится, что ты не выпускала его из виду.
It just says that it was never out of your sight.
Шеф, они все адресованы Шивани Шарме, там говорится, как автор ее любит, и что на самом деле она любит не мужа, а его, все подписаны "Рик".
Guvnor, these are all addressed to Shivani Sharma, telling her how much the sender loves her and that she doesn't love her husband but really wants him instead, and they're all signed "Rick".
Что еще там говорится?
What else does it say?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]