English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ Ч ] / Чушь какая

Чушь какая tradutor Inglês

329 parallel translation
Чушь какая! Не вредничай и делай, как я велю.
- Ifs and ands you'll make pots and pans, do as you're told, girl!
- Чушь какая.
- It stinks.
Чушь какая-то.
That's sick.
Только не надо меня смешить. Всё это чушь какая-то.
You two can see the not to let me nap this is what ghost thing?
Неужели вы не понимаете, что все это неправда, чушь какая-то!
Don't you understand that it's not the truth? It's some rubbish!
Чушь какая-то.
Nonsense.
Чушь какая, не вертись.
Oh... fiddlesticks. Hold still.
Так ничего не выйдет, звук-стук, чушь какая-то!
That ain't never gonna work, sonic-bonic bullshit!
Чушь какая.
That's bullshit.
Чушь какая!
That's nonsense!
Чушь какая!
Nonsense!
Чушь какая-то.
- Total overreaction.
- Какая чушь на этот раз?
- What's the gag this time?
Какая чушь!
Why, that's ridiculous.
Какая чушь...
What nonsense.
Какая чушь...
You're mad.
- Какая чушь.
- Nonsense.
- Какая чушь.
- What a fantastic idea.
- Действительно, какая чушь.
- Yes, it is fantastic.
Какая чушь!
That's quite absurd.
Какая чушь.
— Such nonsense. What do you take me for?
Чушь какая-то.
- It meant that I'm beginning a lifetime without you.
Какая чушь.
Nonsense.
Какая чушь, Фредди!
- Nonsense, Freddi!
Какая чушь!
What utter rubbish!
- Ох, какая чушь!
What nonsense!
- Какая чушь!
- Absolutely not!
Какая чушь!
Don't be silly!
Давайте не будем оскорблять друг друга разговорами о купле-продаже. Какая чушь, Элиза!
Oh, tosh, Eliza.
Какая чушь.
How foolish.
Какая чушь!
What rubbish!
Это просто какая-то чушь
This is a fairy tale.
Какая чушь!
It's true. The Police came.
Какая чушь?
Who's being naive, Kay?
Какая чушь!
Rubbish.
- Какая чушь!
It's just that I would like it all to be with someone I care for, someone I could share it with.
Какая-то чушь о том, как ты сам себя винишь.
Some drivel about how you blame yourself.
! Какая чушь!
That's ridiculous!
Какая чушь.
What crap that was.
Какая чушь!
What an absurd tale!
Джорджио и Фоска. Какая чушь!
Giorgio and Fosca, what an absurd tale!
Чушь какая. Наверно, они поддались.
I made myself £ 20.
- Мэгги, какая чушь.
I know.
Какая чушь!
This is bullshit!
- Господи, какая чушь!
Oh, go pull the other one.
Чушь какая-то.
Oh, this is nonsense.
Какая мерзкая чушь.
What a disgusting thing to say!
Какая чушь.
What nonsense!
Ничего себе! У тебя на лбу написано, что у тебя рога. - Какая чушь!
Just look at you, you're made to be cheated on!
Какая чушь!
- This is nonsense.
Какая чушь...
Come on, Chief.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]