Ќора tradutor Inglês
733 parallel translation
Постарайся узнать, чего он хочет, Кора.
Try and find out what he wants, Cora.
Что он сказал, Кора?
What did he say, Cora?
Кора!
Cora!
Кора, ты не видела мою вторую туфлю?
Cora, have you seen my other shoe?
Мне ж нельзя тебя целовать, Кора.
I can't kiss you, Cora.
Кора?
Cora?
А Кора скажет, что если Билл в ближайшее время не найдет работу, ей самой придется работать.
And Cora will tell you that if Bill doesn't get a job soon, she'll have to go to work herself.
Мы планируем большее, чем ты и Кора.
I plan to do more than you and Cora.
Как Кора?
How's Cora?
Что Кора сказала на этот раз?
What did Cora say this time?
Я слишком стар, чтобы играть в игрушки с соседними подростками, Кора.
I'm too old to play games with the neighbours'youngsters, Cora.
— Вы — Кора?
- You're Cora, no?
— Боюсь, уже все, Кора.
I'm afraid it's all gone, Cora.
Но Кора сказала, сегодня у него нормальная температура.
But Cora said his temperature is normal tonight.
Кора подумала, что Эдди возьмет вас обоих.
Cora thought that Addie would take you both.
Кора мне по вкусу.
Because I like cork better.
Кора - девушке двадцать лет?
Still a girl of 20?
Кора - это моя роль.
— Cora is my part.
Дерево и кора.
Tree and bark.
А Кора Джексон?
And Cora Jackson?
Им придется признать мою власть, если я заставлю Дайкора провозгласить меня царём.
And yet they'll have to accept my rule, if I force Daikor to proclaim me as king.
Диалоги Тоширо Ишидо, Румико Кора и Кидзю Ешида
Screenplay : Toshirô ISHIDÔ, Rumiko KÔRA and Kijû YOSHIDA
- Кора Питерсон, его ассистент.
- Cora Peterson, his technical assistant.
- Да, Кора.
- Yes, Cora.
Кора.
Cora?
Кора, принеси мне скальпель номер 11, пожалуйста.
Cora, would you bring me a number 11 scalpel, please?
Все нормально, Кора, все позади.
It's all right, Cora. It's all right.
Мистер Спок, не мерещится ли мне груда вооружений, сваленная у входа в штаб Кора?
Mr. Spock, did I or did I not see something that looked like a munitions dump outside of Kor's headquarters?
Если мы отсюда выберемся, надо атаковать Кора напрямую.
If we get out of here, we've got to carry the attack directly to Kor.
Таков приказ Кора.
This is the order of Kor.
К счастью, эта кора обладает нужной эластичностью.
Fortunately this bark has suitable tensile cohesion.
Ах они не могут бурить слишком глубоко, потому что кора очень тонкая.
Oh they can't drill too deep here because the crust is too thin.
Они выбрали это место потому, что кора планеты тонкая.
They've chosen this spot because the crust of the planet is thin.
Там кора... - Ты Енисей видел?
- Have you ever seen the Yenisey?
И наконец над маленьким и средним мозгом, живя словно в шатком перемирии с примитивными системами, располагается большой мозг - кора головного мозга, возникшая миллионы лет назад у наших предков приматов.
And then, finally, on the outside of the brain living in a kind of uneasy truce with the more primitive brains beneath, is the cerebral cortex evolved millions of years ago in ancestors who were primates.
Кора головного мозга управляет нашей сознательной жизнью.
The cortex regulates our conscious lives.
В какой-то степени кора мозга дарит нам свободу.
The cerebral cortex is, in a way, a liberation.
Меня зовут Кора.
My name is Cora.
Эта Кора - стерва.
Cora's a bitch.
Также упоминаются убийства в Блэк Форрест, где Кора Палленберг и Джерри Бофил были убиты в одну и ту же ночь,
The double murder in the Black Forest is also remembered Cora Pallenberg and Jerry Beaufil were killed the same night,
Мы ищем Мерседес Кора.
We want Mercedes Cora.
Мерседес Кора? Не знаю такую.
- I don't know her.
И кора содрана.
The very bark stripped from the trunks.
Кора Марса состоит из льда.
The whole core of Mars is ice.
Кора поет сегодня.
- Cora's singing in The...
Привет, Кора.
- Hello, Cora!
Привет, Кора.
- What ho, Cora!
Кора обожает благородные поступки.
Down in the East End. Thing is, Cora's frightfully keen on good works.
И Кора обещала спеть на следующем концерте у Биффи.
- Cora's promised to sing at Beefy's next entertainment.
Кора Белинджер.
Cora Bellinger.
Следующим номером нашей программы должна была выступить оперная сопрано,.. знаменитая Кора Белинджер.
( Beefy ) Now the next item on the programme was to have been songs by Miss Cora Bellinger, the well-known operatic soprano.