English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ А ] / Аже не знаю

Аже не знаю tradutor Espanhol

23 parallel translation
ј она ответила : "ƒаже не знаю, с чего бы начать."
Dijo, "No sabría por donde empezar."
ƒаже не знаю.
Después de todo, es un tío.
ƒаже не знаю что сказать...
No sé qué decir.
ƒаже не знаю.
No lo sé.
ƒаже не знаю, был ли мотив.
Ni siquiera sé el por qué.
Ќуже... ƒаже не знаю, зачем нам это.
Ven... Yo no sé por qué ni siquiera intentarlo.
ƒаже не знаю, кто €.
Ni siquiera sé quién soy.
ƒаже не знаю... ¬ сЄ нормально, у мен € такое же.
No sé. Está bien, viejo. Yo me siento igual.
ƒаже не знаю, как теб € отблагодарить.
Escucha, no podemos agradecértelo lo suficiente.
ƒаже не знаю как они попали в мою машинку.
De hecho no sé cómo llegaron a mi lavadora.
ƒаже не знаю, что хуже - поездка или место прибыти €.
No sé qué es peor, si el viaje o el destino.
ƒаже не знаю, что мне сказать папе.
Es sólo que no sé lo que tengo que decirle a papá.
ƒаже не знаю, как такое возможно.
Yo ni siquiera sé cómo es eso posible.
ƒаже не знаю, где она.
- No. - No sé dónde está.
ƒаже не знаю, кто это.
No sé quién es esa
ƒаже не знаю.
No se.
ƒаже не знаю
No podría saberlo.
ƒаже и не знаю.
No lo sé.
ƒаже, если € сказал, что не знаю.
A pesar de que dije que no lo sabía.
ƒаже не знаю, так странно... но с тех пор как мы обручились, вдруг по € вились такие... как бы это сказать, волны..
- Era... No sé. Es simplemente raro...
ƒаже не знаю, что ответить.
No estoy segura de cómo responder a eso.
ƒаже не знаю, как буду смотреть ей в глаза.
Sinceramente, no sé cómo haré para mirarla a los ojos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]