English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ Б ] / Бай мор

Бай мор tradutor Espanhol

201 parallel translation
Ты хоть знаешь что значат пять минут в эквиваленте Бай Мор долларов?
¿ Sabes lo que significan cinco minutos en dólares Buy More?
Я никто. Я всего лишь супервайзор Нёрд Хёрд в Бай Мор.
Soy el supervisor de un Nerd Herd en un Buy More.
Куда? В Бай Мор
A Buy More.
Ну, знаешь, у меня есть "Бай Мор"...
Bien, tú sabes, tengo el Buy More...
Я не должен, я не должен работать в "Бай Мор", так?
No debería estar trabajando en Buy More, ¿ verdad?
Вторая по величине шишка здесь, в "Бай Мор", моя правая рука, капитан корабля, когда я не на борту, что как мы оба знаем, бывает частенько.
El número dos aquí en Buy More mi mano derecha el capitán del barco cuando no estoy cerca lo cual, como sabemos, es muy a menudo.
- Лицезрейте восход новой эры, здесь в "Бай Мор".
- Contemplen el amanecer de una nueva era aquí en Buy More.
Я не, Я не уверен что "Бай Мор" это место где я хочу работать, понимаешь.
No estoy completamente convencido de que Buy More es donde quiera trabajar para siempre, ¿ sabes?
Если на чистоту, то ни одна моя мечта не включает в себя работу в "Бай Мор" еще неделю.
Bastante extraño, no uno de mis sueños incluye trabajar en el Buy More por otra semana.
Хорошо, такая заметка : мы в "Бай Мор", и здесь не мафия.
Este es el asunto : estamos en Buy More, y no somos la mafia.
Не волнуйся насчёт "Бай Мор".
No se preocupen por Buy More.
"Бай Мор" ремонтный отдел. Привет.
¡ Buy More Nerd Herd, hola!
Помнишь, тот звонок в "Бай Мор", который ты сделал? Да, мы отследили его.
Verás, ¿ ese llamado que hiciste al Buy More?
Чак, сколько Морган зарабатывает в "Бай Мор?"
Chuck, ¿ cuánto gana Morgan en el Buy More?
Добро пожаловать в "Бай Мор."
Bienvenido a Buy More.
Проникните в "Бай Мор" из бункера и посмотрите, сможете ли вы вывести Чака не привлекая внимания к себе или к подопечному.
Escúrranse en el Buy More desde el refugio y vean si pueden sacar a Chuck sin llamar la atención hacia ustedes o al objetivo.
Это Морин Мицубиши, новости КПФВ, я нахожусь рядом с "Бай Мор" в Бёрбэнке, невезучие сотрудники которого проводят день накануне Рождества с вооруженным человеком, а не со своими близкими.
Soy Maureen Mitsubishi, de Noticias KPFW informando desde el Buy More de Burbank donde algunos empleados desafortunados están pasando el día antes de Navidad con un hombre armado en vez de sus seres queridos.
Я Морин Мицубиши продолжаю рассказывать о событиях около "Бай Мор" в Бёрбэнке, где один из заложников был только что выпущен.
Maureen Mitsubishi siguiendo la cobertura de la historia en el Buy More de Burbank, donde parece ser que un rehén ha sido liberado.
Я знаю, вы парни, просто работаете в "Бай Мор," но я врач.
Sé que ustedes trabajan en un Buy More, pero yo soy doctor.
Я Морин Мицубиши нахожусь рядом с "Бай Мор" где, очевидно, еще один заложник был только что выпущен.
Maureen Mitsubishi de vuelta al Buy More, donde aparentemente otro rehén acaba de ser liberado.
На твоем месте, я бы смирился с работой в "Бай Мор".
Si fuera tú, me acostumbraría a trabajar en Buy More.
Когда мы начнем предлагать наши "Бай Мор" кредитные карты?
¿ Cuándo ofreceremos las tarjetas con bajos intereses de Buy More?
Я возвращаюсь к своей тихой, мирной постепенно деградирующей жизни в "Бай Мор", так что веселитесь тут, и мне действительно очень нравится, как вы тут все устроили.
Voy a volver mi pacífica, quieta, incluso degradante vida en Buy More. Entonces, diviértanse en la misión y de verdad me encanta lo que hicieron con este lugar.
У нас тут появилось несколько новых правил в "Бай Мор".
tenemos algunas reglas nuevas en el Buy More.
Да, фактически. "Бай Мор" - хорош.
Si, como cuestión de los hechos.
Это "Бай Мор".
Esto es Buy More.
Вы что, правда, ночевали в "Бай Мор"?
¿ En verdad durmieron en el Buy More anoche, chicos...
"Бай Мор", внутренний двор.
Buy More, patio.
С уходом Большого Майка у меня появился план, как революционизировать распродажи в "Бай Мор."
Con Big Mike fuera tuve un plan para revolucionar las ventas en Buy More.
Отвечаю, не украл - в "Бай Мор" у нас такое не продаётся.
Gracias, pero no con el salario del Buy More.
Эмметт является экспертом в вопросах эффективности, и был направлен правлением корпорации "Бай Мор," чтобы подтянуть ваши вялые задницы.
Emmett es un experto en eficiencia, y fue enviado por la corporación Buy More para educar sus holgazanes traseros.
В траншеях "Бай Мор", Узнавая, так сказать, рядовой состав.
... en las trincheras del Buy More pudiendo conocer su rango, y su expediente.
Почему ты работаешь в "Бай Мор"?
¿ Por qué perteneces a Buy More?
Почему я работаю в "Бай Мор?"
¿ Por qué pertenezco al Buy More?
Кто представляет идеалы "Бай Мор"?
¿ Quién representa el ideal de Buy More?
И помог мне увидеть "Бай Мор" в совершенно новом... эй, привет!
Y ayudándome a ver el Buy More en un nuevo- - ¡ Oye, hola!
Он сотрудник "Бай Мор".
Es un empleado de Buy More.
Я говорю о человеке со странностями, который внутри "Бай Мор."
¡ Hablo del loco dentro del Buy More!
Я хотел бы сообщить о нарушении "Правил трудового распорядка" Бай Мор " " :
Me gustaría reportar la siguiente violación de la política de Buy More :
О, не мой ли это друг из "Бай Мор".
Bueno, si es mi amigo de Buy More.
Возвращение великого Джеффа Барнса в "Бай Мор" только сейчас!
EL GRANDE REGRESA ¡ JEFF BARNES EN EL BUY MORE, PRONTO!
Вообще-то я работаю в "Бай Мор".
Estoy trabajando en Buy More.
Когда я в последний раз тебя видела - Ты работал в "Бай Мор."
La última vez que te vi estabas... trabajando en Buy More.
Это просто старые коллеги из "Бай Мор," которые никак не могут отвязаться.
No, son sólo viejos colegas de Buy More que se han quedado ahí.
Он - парень, получающий $ 12.50 в час в "Бай Мор."
Este chico gana $ 12.50 la hora en el Buy More.
Ты все еще работаешь в "Бай Мор", Чак?
¿ Todavía trabajas en Buy More?
На самом деле "Бай Мор" предлагает большее количество комплектующих и других приспособлений...
Técnicamente el Buy More ofrece una gama más amplia de hardware y otras cosas...
Попробую "Бай Мор".
Nada.
Человек, которому он звонил, находится в "Бай Мор" прямо сейчас.
La persona a la que llamó está en el Buy More ahora.
Распродажи в "Бай Мор"?
¿ Ventas en el Buy More?
Он работает в "Бай Мор", не соответствует своему потенциалу.
Él trabaja en el Buy More, no aprovecha su potencial.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]