Вам нравится ваша работа tradutor Espanhol
14 parallel translation
А вам нравится ваша работа?
¿ Te gusta lo que haces?
Вам нравится Ваша работа?
¿ Le gusta lo que hace?
Вам нравится ваша работа?
¿ Te gusta este trabajo?
Вам нравится ваша работа, мистер Салливан?
¿ Le gusta su empleo, Sr. Sullivan?
Вам нравится ваша работа?
¿ Le gusta su trabajo?
Вам нравится ваша работа?
Le gusta su trabajo?
Вам нравится ваша работа?
¿ Te gusta tu trabajo?
- Вам нравится ваша работа?
Allí podrá relajarse. ¿ Le gusta su trabajo, Sr. Wilson?
- Как вам ваша работа? - Она мне нравится.
- ¿ Le gusta el trabajo?
Вам, видимо, очень нравится ваша работа.
Te encanta tu trabajo, ¿ verdad, Towns?
Я рада, что вам, ребята, нравится ваша работа, но у большинства людей - по-другому.
Mira, estoy encantada de que os guste vuestro trabajo, pero a la mayoría de la gente no le gusta.
Вам наверное очень нравится ваша работа.
Debe ser muy gratificante, tu trabajo.
вам нравится 348
вам нравится это 16
ваша работа 147
вам нужна помощь 220
вам не кажется 722
вам не понять 59
вам нельзя здесь находиться 109
вам не о чем беспокоиться 100
вам не за что извиняться 19
вам нельзя сюда 16
вам нравится это 16
ваша работа 147
вам нужна помощь 220
вам не кажется 722
вам не понять 59
вам нельзя здесь находиться 109
вам не о чем беспокоиться 100
вам не за что извиняться 19
вам нельзя сюда 16
вам не приходило в голову 34
вам не нравится 105
вам не показалось 27
вам нужны деньги 59
вам не обязательно это делать 20
вам нужно время 25
вам нужна моя помощь 39
вам надо отдохнуть 39
вам нельзя туда 16
вам нужно отдохнуть 68
вам не нравится 105
вам не показалось 27
вам нужны деньги 59
вам не обязательно это делать 20
вам нужно время 25
вам нужна моя помощь 39
вам надо отдохнуть 39
вам нельзя туда 16
вам нужно отдохнуть 68