Вот сволочи tradutor Espanhol
32 parallel translation
Вот сволочи...
Esos sucios...
Вот сволочи, закрылись!
Han cerrado. ¡ Qué cerdos!
Вот сволочи...
Cerdos...
Вот сволочи!
¡ A que os doy una paliza!
Вот сволочи!
¡ Cabrones!
Вот сволочи!
- Sí. - ¡ Qué cerdos!
Вот сволочи! ...
¡ Qué cerdos!
Вот сволочи!
Estos desgraciados...
Вот сволочи!
¡ Qué monstruos!
Вот сволочи.
No lo puedo creer.
Вот сволочи!
¡ Esos cabrones!
Вот сволочи. Я им покажу
Hijos de puta, les daré una lección.
Вот сволочи.
¡ Esos malditos!
Вот сволочи.
- Hijos de perra.
Вот сволочи!
¡ Qué idiotez!
Вот сволочи! Мы им подарили гораздо больше.
que MANIAC, nosotros lo trajemos mucho mas.
- Вот сволочи!
Hijo de puta.
Вот сволочи.
Son unos infelices.
Вот сволочи.
¡ Malditos!
Вот сволочи!
Dios que malditos.
Вот сволочи! Наверное, уже на кирпичах стоит.
- Malditos, ya debe estar sobre ladrillos.
Да, черт возьми! Вот сволочи!
- Oh, mierda! Bastardo!
Вот сволочи.
¡ Bastardos!
Вот сволочи.
- Esos capullos.
Вот сволочи!
Bastardos!
Вот сволочи!
¡ Desgraciados!
У нее отключили отопление, вот сволочи.
Esos malditos malvados le apagaron la calefacción.
Вот ведь сволочи!
- ¡ Sinvergüenzas!
Вот вам, сволочи!
¡ Tomen esto, cerdos sucios!
Вот же сволочи, но они молодцы, молодцы...
Esos hijos de puta... Esos hijos de puta son buenos...
Вот ведь сволочи.
Estos tipos, de verdad.
Вот ведь сволочи.
No sabemos si fue así.
сволочи 344
вот сюда 681
вот сука 102
вот спасибо 171
вот сучка 47
вот смотри 150
вот скажи мне 40
вот стерва 34
вот срань 28
вот скотина 32
вот сюда 681
вот сука 102
вот спасибо 171
вот сучка 47
вот смотри 150
вот скажи мне 40
вот стерва 34
вот срань 28
вот скотина 32
вот с этим 25
вот свинья 25
вот случится 20
вот сукин сын 109
вот скажи 45
вот сволочь 81
вот сюрприз 24
вот снова 21
вот сейчас 109
вот сколько 21
вот свинья 25
вот случится 20
вот сукин сын 109
вот скажи 45
вот сволочь 81
вот сюрприз 24
вот снова 21
вот сейчас 109
вот сколько 21