English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ Д ] / Да всё в порядке

Да всё в порядке tradutor Espanhol

1,818 parallel translation
Да всё в порядке, в порядке.
Está bien. Está bien.
- Да всё в порядке.
- Está bien.
- Да всё в порядке, милый.
- Oh, no te preocupes, cariño.
да всё в порядке, Балтик это же ради задания.
Oh, está bien, Balthy. Es por la misión.
Ты же веришь, что все в порядке, что люди веселятся, когда они женаты, да?
Tú crees que está bien que dos personas se diviertan una vez casados, ¿ verdad?
Да нет, что вы. Со мной все будет в порядке.
No, estaré bien.
Да, все в порядке.
Está bien.
Да, всё в порядке, прячь от нас на верхней полке.
Si, bien, anótalo en la pizarra.
Не помешаю? Да нет, все в порядке.
No hay problema, ¿ cierto?
Но пока он не порвется, все в порядке, да?
Pero mientras que no se rompa, todo va bien, ¿ verdad?
Да с ней всё будет в порядке. Всё хорошо.
Ahh, estará bien, todo estará bien.
Да, но все в порядке.
Sí, pero no pasa nada.
- Да. Всё в порядке.
- Sí, está bien.
Да, доктор сказал, что все в порядке. Меня выпишут уже утром
Me darán de alta por la mañana.
Да, он поймет, все в порядке.
El lo entenderá, claro.
- А с ним всё хорошо? Да, думаю он в порядке.
Sí, creo que está bien.
Да. Всё в порядке?
Sí. ¿ Está todo en orden?
Да, все в порядке.
No, lo estoy.
Да ничего, все в порядке.
Está bien.
Да все в порядке.
No, está bien.
Но со мной все будет в порядке, пока я не приду домой. Да.
Sí.
Да, но со мной все в порядке.
Si, pero, um, estoy bien.
С тобой все будет в порядке, да?
Oye, vas a estar bien conduciendo sol @ a casa, ¿ verdad??
Всё в порядке? А? О, да.
- ¿ Está todo bien?
Да все в порядке.
Está bien.
Да, с ней всё будет в порядке.
Sí, la chica va a estar bien.
Да, все в порядке.Спасибо.
- Bien. Sí, está bien. Gracias.
Да, с ним будет все в порядке.
Sí, se pondrá bien.
- Да, я слышала. Теперь все в порядке?
Sí, lo escuche. ¿ Todo bien?
Да, все в порядке.
Si, esta bien.
- Прости, ты в порядке? - Да, всё здорово!
- Lo siento. ¿ Estás bien?
Тут все в порядке? Да, все хорошо.
- ¿ Todo bien por aquí?
Все в порядке? Да.
¿ Estás bien?
О, да, все в порядке.
Oh. Sí. Bien.
- Да, все в порядке.
Si, todo está bien.
Всё в порядке, Анджела? Да.
Esta todo bien, Angela?
Да не, все в порядке.
Sí. No, absolutamente.
– Да. Всё в порядке?
Sí. ¿ Está todo bien?
Ты гей, да? Все в порядке.
Eres gay, ¿ cierto?
Да, и все в порядке.
Sí, y todo está bien.
Да, но с ним все будет в порядке
Si, el va a estar bien.
Да уж, хорошо что все в порядке.
Bien, bueno vamos a dar gracias de que todo el mundo está bien.
Да, раз доктор сказала, что все в порядке, значит так оно и есть.
Sí, el médico dijo que estoy bien, así que está bien.
Да все в порядке, ладно?
Hombre, estoy bien. Vale?
Все в порядке, доктор Грей? Да, да.
- ¿ Va todo bien, Dra. Grey?
Да, но всё в порядке.
Sí, pero está bien.
Да, все в порядке.
Si, si, me siento bien.
- Да, с ней всё в порядке.
- Sí, ella está bien.
Да, миссис МакЭлрой, он сказал всё в порядке.
Sí Sra. MacElroy, dijo que estaba bien.
- Все в порядке? - Да. - Да.
- ¿ Todo bien?
Да все в порядке.
Sí, estoy bien.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]