Всё в порядке tradutor Espanhol
43,682 parallel translation
Всё в порядке.
Muy bien.
" Всё в порядке.
Muy bien.
Значит, всё в порядке.
Ya. Entonces, nada va mal.
Всё в порядке.
Está bien.
Всё в порядке Райан?
¿ Está todo bien, Ryan?
Всё в порядке.
- Está bien.
Не не не Всё в порядке...
No. Esto está bien. Tenemos que...
Да всё в порядке.
No, está bien. - ¿ Está bien?
Честно, всё в порядке.
- Honestamente, esto no es nada.
Не надо с ним говорить. Всё в порядке.
No hables con tu papá.
Всё в порядке.
Está bien. ¿ Cierto?
Да всё в порядке.
No, está bien.
Всё в порядке?
- Vámonos. ¿ Está todo bien?
Всё в порядке?
¿ Estás bien?
Всё в порядке.
No pasa nada.
Всё в порядке?
¿ Todo está bien?
- Нет. - Всё в порядке.
No hizo nada malo.
Нет, всё в порядке.
No, está bien.
Я думал, всё в порядке.
Pensé que estaba bien.
С ней всё в порядке. С ней всё в порядке.
Ella está bien.
Нет, всё в порядке.
No. Estoy bien.
Все в порядке.
Está bien.
Все в порядке.
Todo va bien.
С тобой все в порядке?
¿ Estás bien?
Все в порядке.
Estamos bien.
Все в порядке?
¿ Todo va bien?
Да, все в порядке.
Eh, no pasa nada.
- Все в порядке?
- ¿ Está bien?
Всё ведь в порядке?
Ahí va todo bien, ¿ verdad?
Мне просто нужно прилететь на его крестины и все будет в порядке.
Tengo que volver por su bautizo y todo irá bien.
Все в порядке?
¿ Estás a punto?
- Все в порядке? Это тебе.
Toma.
Всё в порядке?
Estoy bien. ¿ Estás bien?
Всё в порядке.
No importa, no importa.
Все в порядке? Да.
¿ Está todo bien?
Все в порядке.
No es nada.
- Все в порядке?
- ¿ Estás bien?
Привет, Клэй. Все в порядке?
Hola, Clay. ¿ Te encuentras bien?
Все в порядке?
¿ Está todo bien?
Все в порядке, чувак.
- Está bien, viejo.
Ты хочешь чтобы все было в порядке, потому что только так ты сможешь соскочить с крючка, но нихуя у тебя не получится.
Quieres que lo esté porque te libras de la culpa, pero pierdes los estribos.
Хорошо, все в порядке. Это было здорово.
Bien, eso estuvo muy bien.
С ними всё будет в порядке.
Estarán bien.
Все в порядке?
¿ Todo bien?
Нет, все в порядке. Я не злюсь.
Tranquilo, no estoy enfadada.
- Все в порядке?
¿ Todo bien?
Уверена, что все в порядке?
¿ Seguro que estás bien?
Ну же, милая. Всё хорошо, ты в порядке.
Vamos, cariño, estás bien.
С ней все в порядке? Она была здесь, но потом ушла.
Estaba aquí y después se fue.
Все в порядке?
¿ Todos están bien?
Там дома все в порядке?
¿ Están todos bien en casa?
все в порядке 17829
всё в силе 43
все в силе 30
всё в твоих руках 41
все в твоих руках 37
все верно 1165
всё верно 1030
все возможно 176
всё возможно 131
все вместе 565
всё в силе 43
все в силе 30
всё в твоих руках 41
все в твоих руках 37
все верно 1165
всё верно 1030
все возможно 176
всё возможно 131
все вместе 565
всё вместе 50
всё включено 45
все включено 31
все время 482
всё время 280
всё в полном порядке 66
все в полном порядке 52
все в прошлом 64
всё в прошлом 51
все впорядке 157
всё включено 45
все включено 31
все время 482
всё время 280
всё в полном порядке 66
все в полном порядке 52
все в прошлом 64
всё в прошлом 51
все впорядке 157
всё впорядке 45
всё в норме 178
все в норме 171
все вышло из 57
всё вышло из 41
все вышло из под контроля 28
все время забываю 23
все возможное 17
все вниз 51
все вы 610
всё в норме 178
все в норме 171
все вышло из 57
всё вышло из 41
все вышло из под контроля 28
все время забываю 23
все возможное 17
все вниз 51
все вы 610