Джейк сказал tradutor Espanhol
99 parallel translation
Джейк сказал, у тебя трудности в школе.
Jake me ha dicho que tienes problemas en el colegio.
Джейк сказал, я могу тебя найти здесь...
- Jake me dijo que te encontraria aqui.
- Джейк сказал, что общался с ней.
- Jake dice que habló con ella.
Да. Джейк сказал, что ты неудачница.
Jake dice que eres una fracasada.
Джейк сказал, что он может быть в охотничьем домике который принадлежит парню по имени Тед Льюис Он работает на фабрике.
Dijo que está en una cabaña de cazadores de alguien llamado Ted Lewis, trabaja en la fábrica.
Джейк сказал, если я скажу "Коламбус" вы будете знать, что это он меня послал.
Dijo que si decía Columbus, sabría quién me envió.
Имя похоже на израильское, но Джейк сказал, что они ливанцы.
El nombre suena israelita pero Jake dijo que son libaneses.
И мы остановились перед той рекой и Джейк сказал : "Спустись с лошади".
Y nos detuvimos junto al río y Jake dijo : "Bájate de tu caballo".
Папа, Джейк сказал, что метеорит уничтожил всех динозавров. И если я не уберусь в его комнате, то на нас упадёт гигантский метеорит.
Jake dice que un meteorito mató a los dinosaurios y que si no limpio el cuarto uno más grande caerá esta noche.
Ничего- - Джейк сказал, что у вас тут тусовка, и я подумал может я составлю вам компанию. Конечно, заходи.
nada--Jake dijo que ustedes iba a salir, y pensé que querían algo de compañía claro, sigue he horneado galletas por si tienen hambre
Джейк сказал, что видел нечто ужасное.
Jake solo dijo que vio algo realmente horrible.
Джейк сказал Дэбби, что задержится до поздна на работе, а она позвонила его боссу и оказалось, что он не на работе.
Jake le dijo a Debbie que tenía que trabajar hasta tarde, así que ella llamó a su jefe y descubrió que no lo hizo.
Джейк сказал, что он один из крутых пацанов в школе.
Jake dijo que era uno de los chicos mas populares de la escuela.
Джейк сказал, что он подпортил бы мне настроение.
Jake dijo que podía han sido desagradable.
Но Джейк сказал, что не это главное.
Pero Jake le dijo que la fundación no era sobre eso.
Э-э, Джейк сказал, что это... Это было необходимо.
Jake dijo que esto esto era necesario.
Джейк сказал, если я пойму, откуда это взялось, то смогу это контролировать.
Jake dijo que entender de dónde viene es lo que puede ayudarme a controlarla.
Джейк сказал, если я пойму, откуда это взялось, то смогу это контролировать.
Jake dice que entender de donde viene es lo que puede ayudarte a controlarlo.
Ну, Джейк сказал, что ему не интересны детали моих бывших романов, и я готова ухватиться за эту соломинку.
Bueno, Jake dijo que no estaba interesado en oír los detalles de mi antigua relación, y voy a tomármelo al pie de la letra.
Джейк сказал, что всё это будет безопасно!
¡ Jake dijo que sería seguro!
Джейк, он сказал, что ты придёшь.
¡ Eh, Jake! Carl Lee ha dicho que vendrías.
Ты сказал мне, что поможешь, если я попаду в беду, Джейк?
Dijiste que me ayudarías si me encontraba en un apuro.
Капитан, Джейк сказал, что вы хотите меня видеть.
Quizá me esté volviendo loco.
Джейк, ты слышал, что сказал твой отец.
- Ya has oido a tu padre.
Джейк, что ты только что сказал?
Jake. ¿ Qué dijiste recién?
Ты сказал обо мне гадость по телевизору, Джейк.
Ha sido muy feo lo que has dícho de mí en la tele, Jake.
Этот мальчишка, которого Майкл и Бен взяли к себе, сказал, что в ту ночь, когда погиб Джейсон Кемп, он видел его в баре проститутов, его снял коп!
El chico que Michael y Ben acogieron en si casa dijo que la noche en que murió Jason Kemp lo vieron en un bar de chaperos ligándose a un poli.
Я уже сказал Джейн, что они с маленькой могут пожить в моей комнате. Я опять подселюсь к Биллу.
Le dije a Jane que podía quedarse en mi cuarto con la niña y yo me mudaré con Bill.
Именно так сказал Джейк...
Eso fue lo que dijo Jake.
Джейк ни слова об этом не сказал.
Jake ni siquiera dijo una palabra de ello.
Эм, Джейк Мандитски сказал, что может устроить вечеринку у себя дома, но потом в последнюю секунду его родители сказали, что они не поедут в пляжный домик, и теперь...
Jake Manditsky dijo que podríamos hacer la fiesta en su casa, pero sus padres han decidido in extremis que no van a la casa de la playa...
- Я знаю, что сказал ей, но мы не за этим направляемся к Джейкобу.
Sé lo que le dije, pero no es por eso por lo que vamos a donde Jacob.
Джейсон сказал мне, что он бросил Мэдисон потому что она не была серьезно настроена по отношению к учебе. Да.
Jason me dijo que rompió con Madison porque ella no tomaba en serio con sus estudios.
Джейк. Я уже сказал.
Jake, ya te lo he dicho.
Итак, Уэйн сказал, что Джейк вышвырнул тебя.
Así que Wayne dijo que Jake te despidió.
- Этот Джейкоб сказал мне, перед тем как мы к вам добрались.
- Me lo dijo Jacob, antes de llegar aquí.
и во вторых, Джейк вчера вечером ходил выпить и ничего мне не сказал.
Y-y segundo que todo, Jake bebió alcohol anoche y no me dijo
Джейк, что бы ты мне ни сказал все это останется между нами.
- Jake, cualquier cosa que me digas Es entre tu y yo
Моя страсть - наука, Джейн! О! Он сказал, что мы добьемся успеха если сможем найти способ применить науку к совершенствованию товаров повседневного спроса.
Jane, mi pasion es la ciencia! El dijo que podriamos encontrar el exito si encontrabamos una forma para usar la ciencia y mejorar un producto de uso diario.
Он сказал, что Джейк меня больше не тронет.
Di... Dijo que Jake no me volvería a molestar nunca más.
Слушай, Джейк, твой отец сказал мне Ты интересуешься серфингом?
¿ Entonces, Jake, tu papá me dice que te estás metiendo en las cosas del surf?
Ты сказал, что Джейк - обманщик.
tu dijiste que Jake era un tramposo.
И когда Джей-Джей пришел к нам, он сказал, что хочет создать Этакий Супер-Кубок смешанных единоборств.
Y cuando vino J.J., dijo que quería crear el Súper Tazón de artes marciales mixtas.
Джейк забрал пистолет у него, сказал, что если он хочет тут заниматься, он должен держаться подальше от неприятностей.
Jake le quitó el arma, le dijo que si quería entrenar aquí tenía que estar fuera de problemas.
Ладно. Да, он мне сказал, что его зовут Джейк.
Sí, me dijo que se llamaba Jake...
Тогда зачем он сказал Холли, что он Джейк из Чикаго?
¿ Y por qué le dijo a Holly que era Jake de Chicago?
Джейк поговорил с этим парнем. Тот сказал, что если мы вернём деньги, всё будет в порядке, ясно?
Jake habló con el tipo, dijo que si le devolvíamos el dinero, todo iba a estar bien, ¿ de acuerdo?
Томми сказал, что они украли деньги у парня, на которого работал Джейк.
Tommy dijo que habían robado dinero de un tío al que estaba trabajando Jake.
Джейк бы сказал, что невидимому другу не стоит доверять мне.
Jake diría que un amigo invisible no puede confiar en mí.
Джейк тебе не сказал?
¿ Jake no te lo dijo?
Джейк, я сказал, что подумаю об этом.
Jake, he dicho que lo pensaré.
сказала 2493
сказал 5184
сказала бы 52
сказала я 19
сказали 1277
сказала она 114
сказала ей 24
сказала мне 48
сказала же 91
сказал ей 70
сказал 5184
сказала бы 52
сказала я 19
сказали 1277
сказала она 114
сказала ей 24
сказала мне 48
сказала же 91
сказал ей 70
сказали они 16
сказал бы 111
сказал мне 140
сказал только 19
сказала ему 56
сказала женщина 30
сказали мне 24
сказал тот 24
сказали бы 22
сказал парень 37
сказал бы 111
сказал мне 140
сказал только 19
сказала ему 56
сказала женщина 30
сказали мне 24
сказал тот 24
сказали бы 22
сказал парень 37
сказал человек 28
сказал же 292
сказала что 44
сказал нам 17
сказал тебе 38
сказал им 37
сказал он 213
сказал ему 93
сказал вам 19
сказал я 72
сказал же 292
сказала что 44
сказал нам 17
сказал тебе 38
сказал им 37
сказал он 213
сказал ему 93
сказал вам 19
сказал я 72