English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ Д ] / Дн

Дн tradutor Espanhol

366 parallel translation
¬ озвраща € сь к нашим дн € м, мы видим, как огорчЄнна € мисс ƒженкинс присоедин € етс € к современным фарисе € м, соглаша € сь поддержать Ђ √ уманистокї.
Volviendo a nuestra historia de hoy, encontramos a una amargada Miss Jenkins uniéndose a los modernos fariseos y estando de acuerdo en ayudar a las moralistas.
ќ, солнце, пал € щее среди дн €, эти черв € ки не хот € т брать мен € в жЄны!
"Estoy muy apenada!"
" тро дн € — в. ¬ арфоломе €.
La mañana de San Bartolomé.
"зо дн € в день € твержу вам... ƒержитесь роли!" чите как следует!
Noche tras noche me mantengo diciéndoles, " ¡ Aprendan sus líneas! ¡ Conozcan su material!
ƒа. " олько этот парень призналс €, что уехал отсюда три дн € тому назад и у него револьвер 32-го калибра.
Sí, pero éste admite que salió de aquí hace tres días... y llevaba consigo un revólver.32.
" ерез три дн € ты возвращаешьс €, говор €, что они объ € вили теб € здоровым.
Tres días después vuelves, y dices que estás curado, que te dieron el alta.
" злечилс € от туберкулЄза за три дн €?
¿ Curado en tres días?
ѕрошло уже три дн €.
Han pasado tres días.
ƒоктор Ёкзевиер со вчерашнего дн € без сознани €, с тех пор как мы провели эксперимент.
El Dr. Xavier está inconsciente desde ayer, cuando este experimento tuvo lugar.
— завтрашнего дн € будете моим ассистентом.
Quiero tenerte en cirugía mañana. Me asistirás.
– азве € мог хот € бы мечтать о том, что не пройдЄт и дн €,... как € окажусь с ней в одной кровати?
¿ Cómo podía soñar, 24 horas antes, que estaría yo en una cama con ella?
", конечно же, не мог ожидать, что к утру следующего дн €... буду в шаге от того, чтобы грабл € ми вышибить из него мозги.
¿ Cómo imaginar que antes del nuevo amanecer, trataría de romperle el cuello?
— — — – сообщает, что во второй половине дн € упал крупный метеорит на северо-запад — ибири, уничтожив, согласно официальным источникам, город — а € н — ибирск.
La URSS anunció que un gran meteorito cayó esta tarde al noroeste de Siberia. Según las fuentes oficiales, la pequeña ciudad de Sayon Sibirsk fue totalmente destruida y las víctimas alcanzan a 6000 personas.
ѕока вы спали, олосс составил вам режим дн €.
Mientras dormía, Coloso estableció su programa durante el día.
"– аспор € док дн €, доктора" арльза'орбина ".
" Dr. Charles Forbin : programa del día.
31-го числа, в 18 : 05, через 3 дн €.
A las 18 : 05, en 3 días, el 21.
" ы подумай, 3 дн € просидел у старой крепости, глаз не смыкал.
Imagine, he estado sentando aquí por 3 días, en la vieja fortaleza, sin dormir,
— сегодн € шнего дн € назначаю теб € старшей по общежитию.
Desde hoy, la nombro para que se haga cargo de este dormitorio, será responsable del orden.
Ќаши мамы и дн € бы не выдержали на нашем месте.
Nuestras madres no podrían pasar el día como nosotros lo hacemos.
√ лавна € новость сегодн € шнего дн € Ч сенсационна € кража прототипа коробл € на Ќеверо € тностной т € ге ни кем иным, как " афодом Ѕиблброксом.
La gran historia de esta noche es el sensacional robo de la nave espacial prototipo de Improbabilidad, llevado a cabo cómo no por Zaphod Beeblebrox.
"о погода была не такой Ево второй половине дн € Е " о световой день длилс € на полчаса дольше, чем надоЕ
O el clima no era del todo apropiado a última hora de la tarde... o el día era media hora demasiado largo... o simplemente el mar era del tono de rosa incorrecto.
- Сначала было 1275 ДН.
- Hay una población censada de 1275 "ashas".
ДН?
¿ Ashas?
я также хочу напомнить, что через 3 дн € состоитс € конгресс ¬ семирной Ћиги ∆ енщин.
También quiero recordar que en tres días tendremos el congreso de la Liga Mundial de Mujeres.
¬ твоЄ врем € они ещЄ ведь были на повестке дн €!
¡ En su tiempo estaban presentes a lo largo del día!
Ќа сегодн € шней повестке дн € два пункта.
Tenemos dos artículos en el orden del día.
" дачного вам дн €. Ётот звонок не был записан.
Esto no ha sido una grabación.
я думал, что иду вниз, кое-что подготовить дл € завтрашнего дн €.
Iba a bajar, tengo trabajo que hacer para mañana.
" ерез два дн € мы занимались этим на старом восточном ковре в доме еЄ бабушки.
Dos días después lo hicimos en el la mesa oriental del comedor, en la casa de su abuela.
ѕосле сегодн € шнего дн €, € теб € не увижу до твоего возвращени € на рождественские каникулы.
Después de hoy, no te veré hasta las vacaciones de Navidad.
я действительно никогда раньше не видел большой картины... до сегодн € шнего дн €.
Nunca pude ver la "gran película" antes. Nunca, hasta hoy.
"Ёто за € вление проверить нельз €, ибо точные записи не вели со дн €... " смерти убитого им редактора газеты...
" ya que Tannen mató al editor de un periódico
ѕонедельник через три дн €.
¡ Faltan 3 días para el lunes!
¬ последний раз парень сдоx через два дн €.
El último tipo tardó 2 días en morir.
"— сегодн € шнего дн € вы не служащий этой компании".
"A partir de hoy ya no es empleado de esta compañía."
√ де ты пропадал 4 дн €?
¿ Dónde cojones has estado estos últimos 4 días?
" атем, он провел 4 дн € в размышлени € х об имени дл € своей кл € чи.
Cuatro días se le pasaron luego en imaginar qué nombre le pondría a su rocín.
Ёто не удивительно, ведь реальный двигатель этой истории - ƒон ихот, а он день ото дн € все безумнее.
Nada de extraño hay en ello, porque el verdadero conductor de esta historia es Don Quijote y cada día está más loco.
Ќо до завтрашнего дн € еще куча времени.
Claro, que de aquí a mañana muchas horas hay.
— анчо, ты онемел, и ты останешьс € таким до дн € своей смерти.
Sancho eres un asno. Y lo serás hasta el día de tu muerte.
я сказал наш адрес и, возможно, на дн € х эти люди сюда придут.
Como se me escapó nuestras señas igual se van un día los del cine.
я настойчиво вам рекомендую воспользоватьс € этими 6-ю дн € ми дл € того, чтобы привести ваши дела в пор € док на случай лишени € свободы.
Le aconsejo que aproveche ese tiempo para dejar todo en orden en previsión de su encarcelamiento.
ѕо дн € м рождени €. огда это было?
En su cumpleaños.
- арлито, ты заставил мен €. ÷ елыми дн € ми шл € тьс € за этим л € йнбергом,
Ando tras de Kleinburg todo el día, luego aquí...
" от сопл € к, что был на дн € х?
- Ese pedazo de mierda.
ћистера л € йнфелда сегодн € в два часа дн € ударили в грудь ножом.
El Sr. Kleinfeld fue apuñalado en el pecho esta tarde.
- " етыре дн €?
- Cuatro días enteros!
я так жду завтрашнего дн €!
Vean como mato a este hijo de puta.
ќни целыми дн € ми ед € т и смотр € т кино.
Levántate.
√ лавна € новость дн € - ћотор-сити переходит к € понцам, потому что корпораци € "ќмни онсьюмер ѕродактс"
La historia principal..
- " вac ocтaлocь чeтыpe дн €, Maкдaггeт.
Son 4 días, McDaggett.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]