English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ З ] / Замени меня

Замени меня tradutor Espanhol

26 parallel translation
Нэт, замени меня, пожалуйста.
Nat, dirige por mi, ¿ no?
Шарль, замени меня. Я провожу гостя и сразу вернусь.
Charles, sustitúyeme.
Ну-ка Эд, замени меня.
Relévame, por favor, Ed.
Кар, замени меня.
¡ Kar, reemplázame!
Моэсгор, замени меня.
Moesgaard... ¿ quiere encargarse usted?
Замени меня, мне нужно кое-что сделать.
Nada. Toma el mando, tengo cosas que hacer.
Паола, замени меня.
Paola, termina aquí.
Замени меня. У меня теперь такая жизнь каждый день.
Dale tú, yo voy a hacer esto todos los días.
- Эфсан, замени меня!
- ¡ Efsane, sustitúyeme!
Так замени меня. И когда я буду отчитываться, не ожидай, что я буду лгать о том, что ты знал, и когда ты это знал...
Pues sustitúyame, y cuando haga mi informe, no espere que mienta respecto a lo que sabía y cuando lo supo.
Ты полностью влюбляешься в меня прямо сейчас. Замени меня, Кейт! Это низко, даже для тебя.
Estás totalmente enamodorado de mí ahora mismo. ( risitas ) No puedo creer que hicieras esto, Chuck
Алекс, замени меня.
Alex, estás a cargo.
– Замени меня.
Podrías reemplazarme...
Норма, замени меня
Norma, encárgate tú.
Замени меня.
- Encárgate.
Замени меня.
Encárgate.
Замени меня.
Hazte cargo por mí.
Джинора, замени меня.
Jinora, hazte cargo.
Замени меня на минуту.
Venga un minuto e infórmeme.
Так замени меня.
Reemplázame.
Терри, замени меня.
Terry sustitúyeme.
Просто замени меня.
Solo estoy diciendo que me cambies.
- Замени меня, приятель.
- Sigue tú, amigo.
Замени меня. М :
Deberías encargarte tú.
Если согласишься, замени меня.
Si vas a hacerlo, hazte cargo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]