Звонили из лаборатории tradutor Espanhol
28 parallel translation
- Звонили из лаборатории, кое-что случилось.
- Llamó el laboratorio, una crisis menor.
- Звонили из лаборатории.
Llamaron del laboratorio.
- Вам бы не повезло. - Слушай, тебе звонили из лаборатории. Они работают с Робокопом наверху, им нужна твоя помощь.
Hey, te querían en el laboratorio. están trabajando sobre Robocop. necesitan tu ayuda.
- Звонили из лаборатории. Первые образцы из подвала загрязнены.
Las primeras muestras forenses del sótano están contaminadas.
Звонили из лаборатории.
El laboratorio llamó.
Сэр, звонили из лаборатории.
Señor, el laboratorio ha llamado.
Бекет, только что звонили из лаборатории.
Beckett, acabo de hablar con el laboratorio.
Звонили из лаборатории.
Acaban de llamar del laboratorio.
Звонили из лаборатории, сказали, анализ на ВИЧ отрицательный.
Tienes una llamada de un laboratorio diciendo que el test de VIH de tu paciente es negativo.
- Звонили из лаборатории, они обнаружили рвоту на простынях, извлеченных из мусора в доме Клейтона.
Han llamado del laboratorio. Encontraron vómito en las sábanas recuperadas de la basura del edificio de Clayton.
Звонили из лаборатории. Знаешь, что за кровь была на одежде из пластмассовых ящиков?
Los del laboratorio dicen que la sangre de los contenedores plásticos es de cerdos.
Сэр, звонили из лаборатории на Гваделупе.
Señor, llamó el laboratorio de Guadalupe.
Звонили из лаборатории.
Acabo de hablar por teléfono con el laboratorio.
Только что звонили из лаборатории.
Acaban de llamar del laboratorio.
Звонили из лаборатории.
Ha llamado el laboratorio.
Звонили из лаборатории СТАР.
Laboratorios STAR llamó.
Это звонили из лаборатории.
En realidad, era el laboratorio.
Звонили из лаборатории.
Lab acaba de llamar.
Мне звонили из лаборатории. Я так понимаю, я в некоем списке.
Pero me llamaron de balística, así que supongo que estoy en algún tipo de lista.
Звонили из лаборатории. Применялись термит и катализатор.
Han llamado del laboratorio, dicen que los incendios empezaron con aceleradores de alta tecnología.
Звонили из лаборатории.
Era del laboratorio.
Только что звонили из лаборатории.
El laboratorio criminal acaba de llamar.
Звонили из лаборатории.
Ese era el técnico de la UIA.
- Из лаборатории звонили? - Нет.
- ¿ Llamó el laboratorio?
Из лаборатории звонили, она подходит?
- ¿ Del laboratorio? ¿ Es compatible?
Ух, звонил др. Маршалл. О разговоре на их совещании, Из лаборатории звонили по-поводу результатов анализов вашего почечного пациента.
El Dr. Marshall, de la Universidad de Nueva York, llamó respecto al discurso en su conferencia, y el laboratorio llamó con los resultados de su paciente de riñón.
Послушай, я собирался сказать тебе, но со всем, что сейчас происходит... Мне звонили из криминалистической лаборатории.
Mira, quería decírtelo, pero con todo lo que está pasando... pero he recibido una llamada del laboratorio criminal.
звонили из 30
звонили из полиции 23
звонили из больницы 33
звонили из школы 17
лаборатории 72
звонить 36
звони 905
звони мне 125
звонит 71
звоните в любое время 47
звонили из полиции 23
звонили из больницы 33
звонили из школы 17
лаборатории 72
звонить 36
звони 905
звони мне 125
звонит 71
звоните в любое время 47
звони в любое время 47
звоните мне 68
звонил 143
звонила 71
звонит мобильный телефон 30
звонила твоя мама 18
звонишь 20
звонит телефон 447
звонили 44
звоните 478
звоните мне 68
звонил 143
звонила 71
звонит мобильный телефон 30
звонила твоя мама 18
звонишь 20
звонит телефон 447
звонили 44
звоните 478