Ищите дальше tradutor Espanhol
24 parallel translation
Ищите дальше и поскорей.
¡ Date prisa en encontrarlo!
" Ищите дальше!
¡ Dánoslo!
Ищите дальше.
Sigue buscando.
Ищите дальше. " Затея начинает казаться безнадежной.
Esto esta empezando a sentir inutil.
Ладно, ищите дальше.
Bien, entonces, sigan buscando.
Ищите дальше!
Intenta de nuevo.
Ищите дальше, я хочу проверить каждого охранника.
Seguid mirando, quiero un veinte en cada guardia de seguridad del edificio.
Ищите дальше. Что с его бывшей?
Sigue en ello. ¿ Sabes algo acerca de la ex-mujer?
Ищите дальше.
Continua con eso.
Итак, вы ищите дальше.
Adelante, buscad por la finca
- Ищите дальше.
¡ Sigan buscando!
Ищите дальше.
Sigan buscando...
Кто-то же был в том мешке, ищите дальше.
Sí. Bueno, alguien estaba en esa bolsa para cadáveres, habrá que buscar más.
- Ищите дальше.
- Bueno, sigue buscando.
Ищите дальше. Понятно.
Sí, voy a ello.
Ладно, ищите дальше. Только уже с утра.
Pero será mejor en la mañana.
Ищите дальше.
Sigue investigando.
Дальше не поедут. Ищите!
No han podido ir más lejos, seguid buscando.
Ищите дальше.
No.
Ищите дальше.
Sigan buscando.
Тогда и дальше ищите себе идеального тренера.
Sigue buscando otro entrenador si crees que puedes encontrarlo.
Но если вы ищите идеального отца, дальше не ищите, юная леди.
Pero si buscas una figura paterna, no busques más, jovencita
Ищите цели не дальше радиуса 500 метров.
Busquen objetivos a menos de 500 metros.