Личность установлена tradutor Espanhol
103 parallel translation
Его личность установлена, как человека по фамилии Артофф.
Londres lo ha identificado como un tal Artoff.
Личность установлена.
Identidad confirmada.
Личность установлена.
Identificado. No es él...
ЛИЧНОСТЬ УСТАНОВЛЕНА :
lDENTlDAD confirmada :
Эй, босс, личность установлена.
Hola jefe, se ha confirmado la identidad.
- Личность установлена?
- ¿ Conseguiste su historial?
Сильви Оустер, личность установлена.
Sylvie Oster, identificación positiva.
Спайк, личность установлена.
¿ Eso no es realizar perfiles por la moda?
Личность установлена?
¿ Tienes una identidad Frank?
Πока он для полиции - простο задержанный. Человек без документов, личность которого не установлена.
La policía sólo tiene a un hombre a quien encontraron en la calle... un rostro sin papeles, sin identidad.
Личность человека, убившего полицейского, установлена.
LA POLICÍA IDENTIFICA AL ASESINO
Космический корабль, личность не установлена.
Una nave espacial, identidad desconocida.
Личность не установлена, сэр.
Sin identificación, señor.
- Установлена личность виджиланте?
- ¿ Identificación del vengador? - Sin comentarios al respecto.
- Личность стрелка уже установлена?
¿ Conocemos la identidad del tirador?
За рулем сидит человек, чья личность не установлена... 52-й сидит рядом с ним.
52 va a su lado.
Личность установлена...
Se le ha identificado :
Личность Рутерфорда не установлена.
Rutherford relegado.
Личность белого мужчины примерно 30 лет еще не установлена.
La identificación de la víctima, un hombre blanco de 30 años, está pendiente, en espera de un familiar.
Установлена личность убитой девушки?
Se sabe quién es la víctima, Inspector?
Личность преступника до сих пор не установлена.
La identidad del asaltante aún se desconoce.
Личность убитого все еще не установлена ".
¡ Manos mutiladas!
Личность пилота установлена. Это рядовой Роберт Престон из наземной ремонтной службы. Сообщают, что он был огорчён отчислением из лётного училища.
El piloto fue identificado como el joven de 22 años Robert Preston, un mecánico... de helicópteros del ejército descontento por su expulsión de la escuela de pilotos.
Его личность не установлена.
Su identidad no está confirmada.
Установлена личность заложницы. Это Мери Джейн Уотсон, актриса, которая недолгое время выступала в театре на Бродвее.
La rehén ha sido identificada como Mary Jane Watson una actriz que hace poco actuó brevemente en Broadway.
Мы уже... мы уже говорили, что личность заложницы установлена.
La víctima ha sido identificada...
- Личность владельца машины установлена.
Encintramos al propietario del vehículo.
Мертвая девушка, личность не установлена.
Una NN femenina sin salida.
Еще не установлена личность третьей жертвы возможно, это тоже был полицейский.
No se ha confirmado si la tercera víctima, también un oficial, fue asesinado por él.
Итак. Личность Райдера установлена.
Oigan, conseguimos la identidad de Ryder.
Личность жертвы установлена, это Стивен Джей Кеплер.
El nombre de la victima es Stephen J Kepler
Согласно сообщениям, машина двигалась на Юг По 7-му возле Гарвардской площади. когда взорвалась бомба и убила водителя, чья личность на данный момент не установлена.
Según los informes, el coche estaba yendo hacia el sur en la Séptima cerca de Harvard Square cuando la bomba detonó, matando al conductor instantáneamente, su identidad es desconocida por ahora.
Личность Уилкса установлена.
Tenemos una identificación positiva de Wilkes. Buen trabajo.
Личность не установлена. Гейл, ты видела?
Gail, ¿ viste esto?
'Мы засняли этого героя,'который спас заложника при помощи палочки,'его личность не установлена.
Aquí tenemos las tomas, del héroe anónimo que rescato a la rehén con una varilla todavía no fue identificado.
Он никогда не был пойман, личность не установлена.
Nunca ha sido capturado, nunca ha sido identificado. Sí, los ladrones no matan.
Личность не установлена.
Sin identificación.
"Установлена личность подозреваемого. Это Стивен Артур Янгер, он разыскивается в связи с убийством офицера полиции".
El sospechoso ha sido identificado como Steven Arthur Younger y tiene orden de captura por el asesinato de un oficial de policía- -
" Установлена личность подозреваемого. Это Стивен Артур Янгер, он разыскивается в связи с убийством офицера полиции и похищением двух малолетних детей.
El sospechoso ha sido identificado como Steven Arthur Younger y se lo incrimina en el asesinato de un oficial de policía y el secuestro de dos niños- -
Он действительно вытащил из моря нескольких человек, - и кажется, личность одного не была установлена.
Lo hizo tirar algunas personas de la mar y parece ser uno de los hombres fue identificado.
Сумочки нет, личность жертвы не установлена.
No hay cartera o identificación.
Личность еще не установлена, но у него на руках мозоли, так что, скорее всего, у него была работа, требующая физического труда.
No lo hemos identificado todavía, pero sus manos tienen callos, así que parece que desempeñaba un trabajo que requería fuerza física.
А также мужчину, личность которого не установлена, как возможных подозреваемых в сегодняшней стрельбе. Оба были задержаны ранее охраной стадиона.
Weston había sido detenido antes hoy... pero escapó al ser interrogado por guardias del estadio sobre su participación en el tiroteo.
Личность женщины так никогда и не была установлена.
La investigación policial dio razón a la sospecha de actividad de inteligencia.
- Личность не установлена, сэр.
- Identificación no autorizada, señor. - ¿ Qué?
Личность нападавшего установлена, это работник Ларсенов.
El agresor ha sido identificado como un empleado de Larsens.
Есть совпадения по отпечаткам с полдюжины мест преступлений по всему штату, но не установлена личность.
Tenía coincidencia de sus huellas con media docena de crímenes por todo el Estado, pero no identidad.
Мы только что получили сообщение о том, что личность жертвы была установлена местными жителями из Сан-Франциско - это Натали Гибеки, а вот причину ее смерти полиция пока что держит в тайне.
Acabamos de recibir un informe de que la víctima ha sido identificada por la policía local de San Francisco como Natalie Gibecki, Aunque la policía sigue buscando los motivos de su muerte en secreto, por el momento.
Установлена личность по отпечаткам из дома.
Tenemos una identificación de las otras huellas de la casa.
Я могу лишь сказать, что личность жертвы установлена, это актриса Аманда Делани.
Puedo decir que la víctima fue identificada... como la actriz Amanda Delany.
Установлена личность. Пошли.
Él obtuvo los resultados de ADN de los lípidos.
личное пространство 30
лично мне 23
личное 183
личности 25
личное дело 33
лично я думаю 111
лично 364
личность 118
лично я 119
личного характера 18
лично мне 23
личное 183
личности 25
личное дело 33
лично я думаю 111
лично 364
личность 118
лично я 119
личного характера 18