English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ М ] / Мой бывший парень

Мой бывший парень tradutor Espanhol

94 parallel translation
- Ага. Это мой бывший парень.
Es mi ex novio.
Мой бывший парень.
Mi antiguo novio.
- Там мой бывший парень. - Психопат?
- Mi ex-novio está ahí afuera.
Я не на его свадьбе, потому что он мой бывший парень и это было бы неудобно.
No iré porque es mi ex-novio y eso sería incómodo.
Мой бывший парень, Донни.
My viejo novio, Donny.
Моя сестра Джилл и мой бывший парень Росс?
¿ Con mi hermana Jill y mi ex-novio Ross?
Мой бывший парень и я ходили к нему.
Mi antiguo novio y yo íbamos a verle.
Мой бывший парень, Шон, играл на саксофоне.
Mi ex-novio Shawn tocaba el saxofón.
О, да. Мой бывший парень переселил свою жену в Сиэтл. Причина?
Claro, mi ex novio trajo a su esposa a Seattle. ¿ Para qué?
Мой бывший парень работал в компании "Gray Wester Mutual" и он рассказал мне кое-что о чем не должен был рассказывать.
Tengo un ex-novio que es ejecutivo en el Gray Wester Mutual y me dijo cosas que se suponía no debía decirme.
Мой бывший парень.
Mi ex-novio.
Мой бывший парень любил водить такую машину.
Mi viejo novio tenía una camioneta así. Era muy grande para mí.
Мой бывший парень мог копировать этот крик, когда хотел меня поцеловать.
Mi ex hacia igual cuando quería besarme.
Ты украдешь у меня сумочку, как мой бывший парень?
¿ Me robarás la billetera, como hizo mi último novio?
Мой бывший парень.
Era mi ex novio.
Мой бывший парень утверждал, что здесь есть 12 дюймов.
Mi último novio me dijo era de 30 cm.
Он мой бывший парень.
Es mi ex-novio.
- Мой бывший парень никогда не разговаривал со мной.
- Mi último novio nunca me hablaba, la verdad.
Мой бывший парень, которого я бросила.
El novio al que abandoné.
Мой бывший парень, Чак.
Ése es mi ex novio, Chuck.
- Мой бывший парень.
- Es mi ex.
Мой бывший парень, Крис Хантер.
Mi ex-novio, Chris Hunter.
Это моя лучшая подруга, Селина, и мой бывший парень.
Es mi mejor amiga, Celina y mi ex-novio.
Это касается... моего парня. И другого человека, который технически мой бывший парень. И, в результате есть конфликт.
- Bueno, involucra de alguna forma a mi novio y a otra persona que es técnicamente mi ex-novio y están en conflicto.
Мой бывший парень из летнего лагеря.
Mi antiguo novio del campamento de verano.
Ты не думаешь что это ужасно, что мой бывший парень живёт в палатке в яме за моим домом.
Lo siento, ¿ No te parece extraño que mi ex novio viva en una tienda en el hoyo afuera de mi casa?
Если он тебе не рассказывал, то я уверена мой бывший парень расскажет тебе всё об этом.
- Sí. Si él no quiere hablar de eso con toda seguridad mi ex novio sí te lo dijera.
Ну, мой бывший парень даже не знал что такое шторы
Las ventanas no tienen accesorios. Bueno, mi ex-novio ni siquiera sabía qué era un "accesorio para ventanas".
Мой бывший парень учился вместе с Сиреной в закрытой школе, и он рассказал мне обалденную одну историю о том, как она со своих учителем
Mi ex-novio fue al internado con Serena, y contó una buena sobre ella y su profesor una noche.
Мой бывший парень угрожает, что разоблачит меня.
Mi ex novio me está amenazando con contar todo.
Мой бывший парень, мой единственный приличный парень, который у меня был...
Mi ex-novio, el único buen novio que he tenido nunca- -
Он мой бывший парень.
El es mi ex-novio.
Мой бывший парень.
Mi ex.
Точнее говоря, это мой бывший парень, Гриффин.
La verdad, es mi ex novio Griffin.
Гриффин, это мой бывший парень, Гейл.
Griffin, él es mi ex novio, Gale.
Мой бывший парень.
Marlo.
Так, хорошо. Это мой бывший парень Смит.
Oh, bien, es mi ex-novio Smith.
- Он, мой бывший парень.
Es un antiguo novio.
Он не мой бывший парень, но много для меня значит.
No es mi ex pero es muy importante para mí.
Откуда-то снова появился мой бывший парень.
Mi ex-novio aparece de la nada.
Это мой бывший парень.
Ese es mi ex novio.
Мой бывший парень караулит меня снаружи
Sí, mi loco ex-novio está fuera de mi casa.
Дасти Рей - мой бывший парень
Dusty Ray es mi ex novio.
Мой бывший парень меня преследовал.
Mi ex novio me estaba acosando.
Нет, мой бывший приятель Ричард! Помнишь, высокий парень, усы?
No, mi ex - novio Richard, el alto de bigotes.
Мой бывший парень.
Es mi ex.
* Мой бывший парень. *
* Mi ex-novio *
Потому что... мой парень... Хорошо, мой бывший, когда мы разбежались, он не был этим доволен, и вещи вышли из-под контроля.
porque... mi novio, bueno, mi exnovio, cuando nosotros rompimos en no estaba demasiado feliz y las cosas se salieron de control
- Суть в том, что Марк не мой "бывший парень".
- La cosa es, que Mark no es mi ex.
Нет, а вот мой бывший парень - да.
No, pero mi ex novio sí.
Когда другой парень, Алесандро, благополучно вернулся, совершенно невредимый, я пошла к Кате и сказала, что сдам их полиции, если мы не будем работать вместе, и что мой бывший муж очень богат, и...
Cuando el otro muchacho, Allesandro, fue devuelto sano y salvo, completamente ileso, Fui a ver a Katya y le dije que los delataría, a menos que pudiéramos trabajar juntos, y que mi ex-esposo era un hombre muy rico y...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]