Она ненавидит меня tradutor Espanhol
309 parallel translation
- Она ненавидит меня, все ненавидят меня.
Ella me odia, todos me odian.
Она ненавидит меня за это.
Me odia por eso. Genial.
Она ненавидит меня!
¿ No te das cuenta?
- Она ненавидит меня.
- Ella me odia.
Она ненавидит меня.
Ella me odia.
Она ненавидит меня.
De ninguna manera. Ella me odia.
Они всеравно поженились Теперь она ненавидит меня и я больше не разговариваю со своим братом.
Igual se casaron, y ahora ella me odia y mi hermano y yo no nos hablamos.
А потом, две недели назад она сказала мне, что она бисексуалка и она ненавидит меня больше всех на свете.
Hace dos semanas me dijo... que es bisexual y que me odia más que a nadie en este planeta.
И я знаю, она ненавидит меня за то, что я с ней строга.
Se que me odia por ser estricta.
Она ненавидит меня. Ненавидит свою мачеху.
Me odia, odia a su madrastra.
- Она ненавидит меня, правильно?
- Ella me odia.
Её слова, что она ненавидит меня, бросит, выйдет замуж за кого-нибудь ещё.
El decir que me odiaba, irse, casarse con otro.
Но у меня уже был брак, неудачный. Это еще одна причина, почему она ненавидит меня.
Pero ya tuve un matrimonio roto y ella también me odia por eso.
Она ненавидит меня.
La nazi me odia.
За что она так ненавидит меня?
¿ Tanto rencor me tienes para hacerme algo así?
Она меня ненавидит.
Siempre me ha odiado.
Она любит миссис Денвер, некоторым образом, но я уверен, что меня она ненавидит.
Mi esposa le agrada por su moda, pero sé que a mí me odia.
Да она меня просто ненавидит.
Vaya, sí que me odia.
Разве ты не понимаешь, что она меня ненавидит?
De que me odia. ¿ No te das cuenta?
Та женщина из Майдзуру... наверное, она всё ещё ненавидит меня.
Era una persona muy entregada a su trabajo.
Послушай меня, Садако. Она делает это не потому, что ненавидит тебя.
Él no tiene el remedio, su enfermedad es incurable.
И она меня ненавидит.
Creo que me odia.
Мама меня ненавидит, потому что для неё я ассоциируюсь с тем временем, что она провела в больнице без Ивана.
Mama me odia. Represento para ella todo el tiempo que ha estado en el hospital sin Ivan.
- Она тебя ненавидит. - Ненавидит меня?
¿ Me odia?
Она меня ненавидит.
¿ Cuando ella me odia?
Она меня ненавидит.
Me odia.
Это она лжет! Она меня ненавидит! Поэтому она сочиняет обо мне байки.
¡ Me odia y por eso se inventa historias sobre mí!
Джерри эта женщина ненавидит меня так сильно что она начинает мне нравиться.
Jerry ella me odia tanto que empieza a gustarme.
Боялся узнать, что она меня ненавидит.
Temía enterarme de que me odiaba.
Моя бабушка убьет меня! Она ненавидит их.
Mi abuela me va a matar, odia los rojos.
Она ненавидит меня.
Me odia.
Она меня ненавидит и... впервые в жизни у меня писательский блок...
Me odia y... Por primera vez en mi vida tengo bloqueo mental.
Она ненавидит внимание, поэтому я сделаю так, будто это все для меня.
Odia llamar la atención, así que la captaré yo.
- Она меня ненавидит. Что я сделал?
- Ella me odia. ¿ Que le hice?
И она меня не так уж ненавидит.
Y no exactamente me odia.
Я пришел в ее квартиру, потому что был уверен, что там меня никто искать не будет... потому что она меня ненавидит.
Voy a su casa porque sé que no me buscarán ahí porque me odia.
Она меня ненавидит.
Ella me odia.
Джулс он тоже нравится. Теперь она меня ненавидит.
Bueno, a Jules también le gusta, y ahora ella me odia.
Не знаю, возможно, она меня ненавидит.
No lo sé, es como si me odiara.
Она меня теперь ненавидит.
Realmente me odia ahora.
Я боялась позвонить во входную дверь, потому что откроет твоя мама, и, думаю, она знает... и следовательно, ненавидит меня, и...
Tenía miedo de llamar y de qué tu madre responda, Porque supongo que sabe...
- Она меня ненавидит.
Me odia.
Дааа.. Держу пари, меня она ненавидит больше всех.
Pero seguro que a mí al que más.
- Джим, она меня ненавидит.
- Jim, me odia.
- Она меня ненавидит.
- Me odia.
Она теперь меня сильно ненавидит.
Y me odia bastante.
Ну, она же чокнутая и ненавидит меня.
Bueno, está loca y me odia.
За что она меня ненавидит?
¿ Por qué me detesta?
Почему она так сильно ненавидит меня?
¿ Por qué me odia tanto?
Поэтому она меня ненавидит.
Por eso ella me odia.
Она меня ненавидит.
- Ella me odia. La he llamado y ella no contesta. La he llamado.
она ненавидит 16
она ненавидит тебя 21
ненавидит меня 20
меня всё устраивает 29
меня все устраивает 26
меня не проведёшь 29
меня не проведешь 20
меня тошнит 283
меня зовут 422
меня зовут анна 26
она ненавидит тебя 21
ненавидит меня 20
меня всё устраивает 29
меня все устраивает 26
меня не проведёшь 29
меня не проведешь 20
меня тошнит 283
меня зовут 422
меня зовут анна 26
меня это не интересует 133
меня 2980
меня бесит 86
меня нет 185
меня зовут макс 17
меня тоже 293
меня не будет 36
меня не было 86
меня это не устраивает 40
меня это устраивает 118
меня 2980
меня бесит 86
меня нет 185
меня зовут макс 17
меня тоже 293
меня не будет 36
меня не было 86
меня это не устраивает 40
меня это устраивает 118