Расскажи мне о себе tradutor Espanhol
115 parallel translation
Расскажи мне о себе. Кто ты?
Cuéntamelo todo sobre ti. ¿ Quién eres?
Расскажи мне о себе.
Háblame de ti.
Расскажи мне о себе.
Eh, háblame de ti.
Ну, расскажи мне о себе.
- Cuéntame algo de ti.
Расскажи мне о себе. Даже не знаю.
Háblame de ti.
Расскажи мне о себе.
Cuéntame tu historia, Max.
Расскажи мне о себе.
Asi que, cuentame de ti.
Ну, расскажи... Расскажи мне о себе.
Bien, cuéntame de ti.
Ну... расскажи мне о себе.
Bueno... Cuéntamelo todo sobre ti.
Э, расскажи мне о себе, Линда.
Cuéntame acerca de ti, Linda.
Расскажи мне о себе.
Hableme sobre usted, ¿ es un oficial?
- Расскажи мне о себе.
- Hábleme de usted.
Расскажи мне о себе.
Háblame de tí.
Расскажи мне о себе, я хочу взять память о тебе с собой.
Quiero tener algo de ti, conmigo. Dime algo.
Тогда расскажи мне о себе.
Cuéntame de ti.
Расскажи мне о себе, Зак.
Háblame de ti, Zack.
Ну, расскажи мне о себе!
Anda, háblame de ti.
Расскажи мне о себе.
Cuantíame sobre tu vida.
Расскажи мне о себе.
Por que no me hablas de ti?
- Чарли. - Расскажи мне о себе.
Háblame de ti.
Расскажи мне о себе, где ты?
Mira, cuéntame sobre ti, ¿ dónde estás?
Сейчас, расскажи мне о себе.
Bueno, háblame de ti.
Расскажи мне о себе.
Dime quien eres tú.
Ну... расскажи мне о себе.
Cuéntame acerca de ti.
Расскажи мне о себе.
cual es tu historia?
- Ну, тогда расскажи мне о себе. - Нет.
No, sólo pinta.
Расскажи мне о себе.
Cuéntame de ti.
Расскажи мне о себе историю получше.
Inténtalo con tu mejor historia.
Расскажи мне о себе.
Pero hábleme de usted.
О, расскажи мне все о себе.
Contádmelo todo.
Расскажи мне что-нибудь о себе, ладно?
Cuéntame algo de ti.
Расскажи мне больше о себе.
Dime más cosas de ti.
Налей себе горячего шоколада и расскажи мне о нем.
Vete a por un chocolate caliente y cuéntamelo.
Ты что, действительно ждешь, что они скажут о себе правду? Расскажи обо мне.
¿ Esperabas que aceptaran la verdad sobre sí mismos?
Расскажи мне все о себе.
Me lo dijo todo.
Расскажи мне что-нибудь о себе.
Dime algo sobre tí.
- Расскажи мне немного о себе.
- Dime algo más sobre ti. - Muy bien.
Расскажи мне что-нибудь о себе.
Dime algo personal sobre ti.
Прости, но так не пойдёт. Расскажи мне хотя бы немного о себе, и тогда я расскажу тебе о Коре.
Dígame algo sobre usted, deme alguna información, y le diré algo sobre Cora.
Расскажи мне что-нибудь о себе.
Dime algo acerca de ti.
Расскажи мне о себе.
Cuéntame de tu vida.
Расскажи мне побольше о себе, Ричард.
Dime mas, sobre Richard.
Расскажи мне о себе.
Meredith, háblame de ti.
Итак, Джамаль... расскажи мне что-нибудь о себе.
Entonces, Jamal cuéntame algo acerca de ti.
И расскажи-ка мне о себе по-подробнее.
Tal vez cargar eso por mí, mientras me hablas mas de tus experiencias.
Расскажи мне о себе.
Cuéntame sobre ti.
- Расскажи мне немного о себе.
- Platícame un poco de ti.
Расскажи мне немного о себе.
Háblame un poco más de ti misma.
Ну так... расскажи мне что-нибудь о себе, Эмма.
Así que... Dime algo sobre ti, Emma.
Ну, расскажи мне что-нибудь о себе, Эддисон.
Cuéntame de ti, Addison.
Расскажи мне что-нибудь о себе.
Solo dime algo sobre ti.
расскажи мне все 163
расскажи мне всё 130
расскажи мне о нем 30
расскажи мне о нём 22
расскажи мне сказку 16
расскажи мне 1171
расскажи мне что 97
расскажи мне об этом 150
расскажи мне историю 30
расскажи мне больше 40
расскажи мне всё 130
расскажи мне о нем 30
расскажи мне о нём 22
расскажи мне сказку 16
расскажи мне 1171
расскажи мне что 97
расскажи мне об этом 150
расскажи мне историю 30
расскажи мне больше 40
расскажи мне о ней 43
расскажи мне о них 17
расскажи мне правду 19
расскажи мне обо всем 18
о себе 64
расскажите о себе 21
расскажите мне все 39
расскажите мне всё 35
расскажи все 35
расскажи всё 24
расскажи мне о них 17
расскажи мне правду 19
расскажи мне обо всем 18
о себе 64
расскажите о себе 21
расскажите мне все 39
расскажите мне всё 35
расскажи все 35
расскажи всё 24
расскажи о себе 69
расскажи нам всё 18
расскажи нам все 17
расскажи ещё 23
расскажите 778
рассказывать 19
расскажи 1779
рассказать 129
расскажите мне 356
рассказал 114
расскажи нам всё 18
расскажи нам все 17
расскажи ещё 23
расскажите 778
рассказывать 19
расскажи 1779
рассказать 129
расскажите мне 356
рассказал 114