Сигналь tradutor Espanhol
24 parallel translation
Пип, сигналь всем, чтоб возвращались.
Pip, ordena a los hombres que vuelvan.
- Эй папаша. Ты нам не сигналь, это мы тебе посигналим.
- Hey, no nos llamen, nosotros los llamaremos.
Сигналь машинисту остановиться!
Paren el tren.
СИГНАЛЬ ТЕ
"Toque Bocina Para Entrar"
Сигналь. Сейчас!
La bocina.
- Мы сможем сами! - Сигналь!
Lo haremos nosotros.
Сигналь!
¡ Una señal!
Сигналь Сигналь
¡ Embrague! ¡ Embrague!
Сигналь
¡ Embrague!
Сигналь
Suelta el embrague.
- Как захочешь уйти, сигналь.
Cuando quiera salir, envía un cohete.
Сигналь!
¡ Señaliza!
Донна, у него там... наклейка на бампере "сигналь, если возбужден."
Donna, el tiene un sticker que dice "pita si estas caliente"
Если что увидишь, сигналь, хорошо?
Si ves algo, toca la bocina, ¿ de acuerdo?
- Теперь сигналь.
- Ahora toca el claxon.
если что-нибудь увидишь, сигналь.
Si ves algo, toca la bocina.
Едь за мной и сигналь.
Sígame y no se separe mucho.
- Не сигналь, не сигналь!
¡ No toques la bocina!
Сигналь!
¡ Pita!
Сигналь, если кто выбежит.
Me avisan si alguien escapa por atrás.
Сигналь рукой, пожалуйста.
Haz una señal con la mano, por favor.
Сигналь парням на лодке. Передай, что у них проблемы
Advierte a los chicos del barco que van a tener problemas.
Сигналь!
La bocina!
Сигналь давай.
Oh, alúmbralos.
сигнал 281
сигнал автомобиля 22
сигнализация 68
сигнала 24
сигнала нет 64
сигнал потерян 27
сигналит 16
сигнал бедствия 35
сигнал пропал 44
сигналы 68
сигнал автомобиля 22
сигнализация 68
сигнала 24
сигнала нет 64
сигнал потерян 27
сигналит 16
сигнал бедствия 35
сигнал пропал 44
сигналы 68