English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ Х ] / Холодать

Холодать tradutor Espanhol

17 parallel translation
Начинает холодать.
Vamos adentro. Empieza a refrescar.
По вечерам стало холодать.
Ya refresca por las noches.
Крис, мне кажется, или стало холодать?
Dios, es idea mia o se esta poniendo frio?
Да. Что-то стало холодать...
Vaya, ahora sí que me he quedado frío.
Пойду домой. Что-то холодать начало.
La llevaré a casa.
Что-то стало холодать.
Tengo mucho frío.
Похоже, что на теплой вечеринке Бассов стало холодать.
Parece que la fiesta de inauguración de los Bass se está enfriando.
Как только начало холодать, коричневые, с кроличьим мехом, и такие элегантные.
Justo cuando se puso más frío, el marrón con la piel de conejo y tan elegante.
"Что-то стало холодать, не пора ли нам поддать".
Pon otro neumático sobre el fuego, George. Tengo frío ".
У меня на примете ничего нет, а уже начинает холодать.
"No puedo pensar en nada y está empezar a ponerse frío".
Я тут забыла своё синее пальто, а стало холодать.
Dejé mi abrigo azul aquí y esta empezando ha hacer frío.
Что будет, когда начнет холодать?
¿ Qué pasará cuando estemos bajo cero?
А то здесь начинает сильно холодать.
Está empezando a hacer mucho frío aquí.
{ \ fs17.551 } Стало холодать ~ Да не так уж и холодно.
Es exagerado, ¿ verdad? No tengo tanto frío.
Люси, уже начало холодать.
Lucy, está haciendo frío acá afuera.
Послушай, мы... мы застряли снаружи твоего домика у озера, и тут начинает холодать.
Escucha, estamos... estamos atrapadas fuera de tu casa del lago, y hace mucho frío.
Давай, парень, уже начинает холодать.
Vamos, hace frío.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]