Чёртов tradutor Espanhol
5,301 parallel translation
Мой парень - чёртов девственник.
¡ Mi novio es un puto virgen!
Если просто отдадите чёртов телефон. - Отцепись от меня!
Podemos arreglar esto, si simplemente me das el puto teléfono.
- Чёртов идиот.
¿ Ese es Dean?
Ты и твой маленький грёбаный чёртов рот.
Tú y tu puta... bocaza de mierda.
Твой чёртов, чёртов маленький рот.
- Tu puta, puta, puta bocaza.
Ты натурал? Моя девушка говорит, что да. Ты чёртов болван.
Disculpa, amigo, solo me preguntaba, eh, si no te importa, ¿ Eres hetero?
Я должна закончить этот чёртов альбом.
Necesito terminar este maldito álbum.
Где этот Чёртов кислород?
¡ ¿ Dónde está el oxígeno?
- Подгони чёртов грузовик.
- Abre el puto maletero. Vamos.
Сегодня твой чёртов день рождения
♪ Hoy es tu cumpleaños maldita ♪
Я просто открыл чёртов холодильник!
¡ Todo lo que hice fue abrir la nevera sangrienta!
Сними свой чёртов капюшон.
Quítate la maldita sudadera.
Это мой чёртов петух там. О, да.
Ese de ahí es mi maldito gallo.
Ты чёртов красавчик.
Eres un sujeto muy guapo.
Чёртов засранец.
Maldito imbécil.
Папа чёртов бандюган.
Papá es un puto matón.
Благословлять чёртов сад.
Bendición un maldito jardín.
Закройте чёртов шлюз
¡ Que alguien cierre la maldita esclusa!
Как чёртов выкуренный бычок.
Como a una puta colilla.
А потом я впечатаю вас в землю, пока не получу чёртов телефон!
¡ Y luego os pisotearé contra el suelo hata que consiga ese puto teléfono!
Весь чертов, день?
¡ Todo el jodido día!
Меня осмотрит чертов врач или как?
¿ Voy a ver un puto medico o qué?
Ответь на этот чертов вопрос.
Responde la maldita pregunta.
Чертов псих. Как ты вернулся на корабль?
Tú loco mo-fo, ¿ cómo diablos te metiste en la nave?
Чертов трус!
¡ Maldito cobarde!
Даже чертов Джеймс Бонд.
Fenómeno James Bond se quedó aquí.
Ты же чертов Ван Дамм.
Eres el puto Van Damme.
Я не буду использовать чертов слайд!
No voy a usar el jodido slide.
Но ты даже не послушал чертов слайд, Эйвери!
¡ Ni siquiera estás escuchando el condenado slide, Avery! - Sí, lo estoy escuchando.
Один чертов день!
¡ Era un maldito día!
У них есть чертов лазер, измеряющий температуру глазного яблока, чтобы определить лжешь ты или нет.
Tienen un maldito rayo láser que mide la temperatura del globo ocular que te dice si estás mintiendo.
Этот парень чертов шантажист, и я сворачиваю дело.
Ese tipo es el puto rey de la extorsión, y lo voy a tirar por el retrete.
Я не чертов шантажист.
¡ Yo no soy el puto rey de la extorsión!
Он чертов сукин сын.
Es un malvado hijo de puta.
Горски, это не фильм и не чертов сериал.
Gorski, esto no es una película ni una maldita serie de TV.
Чувак - чертов армянский самурай, размахивающий мечом.
El tipo es un maldito samurai armenio con la espada.
Чертов фургон застрял!
¡ Maldita cosa atascada!
Да кто этот чертов парень?
De cualquier modo, ¿ quién demonios es este tipo?
Этот чертов судья тебя поимел.
El puto juez te ha jodido bien, Ange.
Этот чертов судья так нас поимел, что через горло уже лезет...
Este jodido juez, me la está metiendo tan hasta el fondo por el culo, - que puedo sentirla en mi garganta, Nick.
Чертов Сасмэн. Эй, иди в жопу, сукин сын.
¡ Oye, que te jodan, hijo de puta!
Чертов Залески.
Maldito Zaleski.
Принести чертов металлоискатель тоже.
Tráete también un puto detector de metales.
Это не твой чертов дом, не так ли?
No es tu maldita casa, ¿ o sí?
Чертов проныра.
Esa comadreja.
Как чертов зомби.
Como un maldito zombi la mitad del tiempo.
Нет, я не собираюсь в чертов отпуск.
No, no me voy de putas vacaciones.
Чертов Аид.
Maldito Hades.
Я делаю этот чертов генератор звука.
Estoy construyendo un generador de tonos maldita.
Чертов бандаж.
Menudo vendaje.
Во время песни я всё время хотел выключить тот чертов магнитофон и признаться тебе в вечной любви, а потом подарить самый страстный в мире поцелуй. Правда?
Todo el tiempo que estuvimos cantando, solo quería apagar esta maldita radio y confesarte mi eterno amor por ti y darte el beso más apasionado del mundo.
чертов 55
чертова сука 36
чёртова сука 24
чертов ублюдок 73
чёртов ублюдок 33
чертов идиот 46
чёртов идиот 42
чертова 19
чертовы ублюдки 28
чёртовы ублюдки 17
чертова сука 36
чёртова сука 24
чертов ублюдок 73
чёртов ублюдок 33
чертов идиот 46
чёртов идиот 42
чертова 19
чертовы ублюдки 28
чёртовы ублюдки 17