Шнего дн tradutor Espanhol
20 parallel translation
— сегодн € шнего дн € назначаю теб € старшей по общежитию.
Desde hoy, la nombro para que se haga cargo de este dormitorio, será responsable del orden.
√ лавна € новость сегодн € шнего дн € Ч сенсационна € кража прототипа коробл € на Ќеверо € тностной т € ге ни кем иным, как " афодом Ѕиблброксом.
La gran historia de esta noche es el sensacional robo de la nave espacial prototipo de Improbabilidad, llevado a cabo cómo no por Zaphod Beeblebrox.
ѕосле сегодн € шнего дн €, € теб € не увижу до твоего возвращени € на рождественские каникулы.
Después de hoy, no te veré hasta las vacaciones de Navidad.
я действительно никогда раньше не видел большой картины... до сегодн € шнего дн €.
Nunca pude ver la "gran película" antes. Nunca, hasta hoy.
"— сегодн € шнего дн € вы не служащий этой компании".
"A partir de hoy ya no es empleado de esta compañía."
'орошо, с сегодн € шнего дн € € буду представл € ть теб € своим протеже.
Pues de ahora en adelante te presentaré como mi protegido.
Ќачина € с сегодн € шнего дн €... в " ападном Ѕалтиморе можно продавать наркотики... но только там, где мы разрешим.
A partir de hoy, podéis vender drogas en la zona oeste, pero solo donde nosotros os digamos.
— сегодн € шнего дн € вы оба будете известны как кровные родственники всем ƒжаффа!
Desde este día en adelante, seréis reconocidos los dos como familiares de sangre, ¡ para todos los Jaffa!
— сегодн € шнего дн € ни один ƒжаффа не должен преклон € тьс € ни перед кем, и больше никогда перед ложным Ѕогом.
Desde este día en adelante, ningún Jaffa se inclinará ante nadie, y nunca más ante un falso dios
¬ се это врем € € работа с ней в одном больнице, и до сегодн € шнего дн €, она была дл € мен € | абсолютно незнакомым человеком.
Nunca la he visto antes. He trabajado en este hospital todo este tiempo, Y antes de hoy, ella era una completa extraña para mí.
¬ рем €, которое лучше потратить на обуздание величайших проблем физики сегодн € шнего дн €.
Tiempo que podría usarse mejor abordando los grandes problemas de la física de la actualidad.
— лушание с сегодн € шнего дн € переноситс € на две недели.
El caso continuará dentro de dos semanas.
Ќу да. — момента отплыти € ты ни разу не вызывалс € добровольцем, до сегодн € шнего дн €.
Desde que embarcamos nunca te ofreciste voluntario para nada, hasta hoy. Ya. Tú a mí no me engañas, Gamboa.
— сегодн € шнего дн € вводитс € комендантский час.
... mientras se implementa una nueva iniciativa social y económica.
" естна € – еспублика ќде € лбурга за € вл € ет, что ѕодушкоград должен до полуночи сегодн € шнего дн € отступить со своих территорий.
La Legítima República de Sábanaburgo dice que Villa Almohada tiene hasta la medianoche de hoy para entregar su territorio.
— сегодн € шнего дн € с нами будет учитьс € ещЄ одна девочка.
Desde hoy tenemos a una nueva compañera de clase.
— сегодн € шнего дн € ты в нашем распор € жении Ц пр € мо до конца предвыборной кампании.
Desde hoy estas a nuestra disposición hasta el final de la campaña electoral.
ƒо сегодн € шнего дн € € как-то не задумывалс € об этом
Jamás lo había pensado hasta ahora.
" начнем с сегодн € шнего дн €.
Así que primero esta noche, después el mundo.
ƒо сегодн € шнего дн €.
hasta ahora.
днем 131
днём 77
днем и ночью 58
днём и ночью 27
дневник памяти 33
дня спустя 26
дня и 27
дня назад 392
дня подряд 16
дневниках вампира 76
днём 77
днем и ночью 58
днём и ночью 27
дневник памяти 33
дня спустя 26
дня и 27
дня назад 392
дня подряд 16
дневниках вампира 76
дней спустя 32
дня рождения 18
дня в неделю 24
дней в неделю 169
дней и 42
дневник 141
дней в году 47
дней 2500
днем или ночью 35
дней назад 261
дня рождения 18
дня в неделю 24
дней в неделю 169
дней и 42
дневник 141
дней в году 47
дней 2500
днем или ночью 35
дней назад 261
дневник капитана 42
дневной свет 28
дневники 29
дни нашей жизни 17
дневная красавица 16
дни рождения 66
днажды 32
днако 70
дневной свет 28
дневники 29
дни нашей жизни 17
дневная красавица 16
дни рождения 66
днажды 32
днако 70