Большой джим tradutor Francês
113 parallel translation
Я - большой Джим Воллард.
Je suis "Big Jim" Wollard.
Мама, Буба волосатая... - Ладно, вали! Джим, большой Джим, маленький Джим, худой Джим, до встречи!
Hairy Mama, Bubba, Jim, Big Jim, Little Jim, Slim Jim.
- Большой Джим, попридержи коней.
- Big Jim, t'excite pas!
А это отец, Большой Джим.
Voici le père, Big Jim.
Я его так не зову. Его родные зовуд его Большой Джим.
Ce n'est pas moi qui l'appelle Big Jim, c'est la famille.
Большой Джим?
Big Jim?
Вы делаете все возможное, Большой Джим.
Vous faites tout ce que vous pouvez, Big Jim.
Зови меня Большой Джим.
Appelle-moi Big Jim.
Успокойся, Большой Джим.
Du calme, Big Jim.
- Это же просто вышибалы, Большой Джим.
C'est du ballon-chasseur. - Big Jim, voyons.
Большой Джим в тюрьме за растрату.
Big Jim Santon est en prison pour fraude à la loterie.
Большой Джим Рэнни. Но это не реклама машин.
S'il vous plaît, arrêtez ce que vous êtes en train de faire et écoutez.
Когда мы сюда переехали, Большой Джим убедил мужа, что его стоимость вычтут из налогов.
Big Jim a convaincu mon mari que ce serait une déduction fiscale quand on a emménagé ici. C'est Peter derrière vous.
Что творит Большой Джим?
Qu'est-ce qu'il fout, Jim?
У нас ничего бы не получилось без тебя, Большой Джим.
On n'y serait pas arrivé sans vous, Big Jim.
Прямо здесь, Большой Джим.
Ici, Big Jim.
Местные жители зовут меня Большой Джим.
Les gens ici m'appellent Big Jim.
Чтобы ты смог показать города, насколько велик Большой Джим?
Pour montrer à la ville quel grand homme est Big Jim?
"Давай же, Большой Джим", - говорил он.
"Allez Big Jim",
"Ты даже задеть меня не можешь, Большой Джим".
"Tu ne peux pas me toucher, Big Jim",
А вам нужно вернуться в постель, до того как Большой Джим вернется с вашей дозой.
Et vous devriez retourner au lit jusqu'à ce que Big Jim revienne avec votre dose.
Как долго Большой Джим знает Олли Дэнсмора?
Depuis combien de temps Big Jim connait Ollie Densmore?
Все время в мире твое, Большой Джим.
- Ça me concerne, en quoi? J'ai tout le temps du monde pour toi, Big Jim.
Разве это не мило ; маленький Большой Джим играет в полицейского.
N'est-ce pas mignon, le petit Big Jim joue au flic.
И тогда Большой Джим нашёл меня.
Et alors Big Jim m'a trouvée.
Большой Джим сделал это?
- Big Jim?
Большой Джим ведь всегда так делает, разве нет?
C'est toujours la façon de procéder de Big Jim, non?
Большой Джим должен знать, что делать дальше.
Big Jim saura ce qu'il faut faire.
Большой Джим Ренни.
Big Jim Rennie.
Старина Большой Джим.
Ce bon vieux Big Jim.
Большой Джим не знает, что сказать
Big Jim à court de mots.
Большой Джим : Я не верю, сколько владельцев оружием Явилось после такого короткого объявления
J'ai du mal à croire qu'autant de propriétaires d'armes se montrent déjà, avec un si bref préavis.
Большой Джим говорит - люди слушают.И делают
- Big Jim parle, les gens obéissent.
И... Всё что говорил Большой Джим было правдой.
Et... tout ce que Big Jim a dit, c'étais vrai.
Вам, нужен сахар, Большой Джим?
Vous prenez du sucre, Big Jim?
Большой Джим Ренни. "
Big Jim Rennie. "
Я бы сказала, что он спасает тебя, Большой Джим.
Je pense que ça vous a sauvé la peau, Big Jim.
Большой Джим должен умереть.
Big Jim doit mourir.
Думаешь, Большой Джим собирается убить Барби?
Tu penses que Big Jim va tuer Barbie?
Большой Джим, есть минутка?
Big Jim, vous avez une minute?
Это Большой Джим...
- C'est Big Jim...
Большой Джим знает, что ты придешь за ней.
Big Jim doit savoir que tu vas venir.
Большой Джим убрал каждого человека, который стоял у него на пути.
Big Jim s'est débarrassé de tout ceux qui se sont mis sur son chemin.
Большой Джим сказал тебе, что делать, когда она проснется?
Est-ce que Big Jim t'a dit quoi faire si elle se réveillait?
Так почему они зовут тебя Большой Джим?
Pourquoi vous appelle-t-on Big Jim?
Большой Джим приказал?
Un ordre de Big Jim?
Большой Джим рассказывает всем, что в тебя выстрелил Барби.
Big Jim a dit à tout le monde que Barbie vous avait tiré dessus.
Именно поэтому Большой Джим убьёт тебя ещё до того, как ты расскажешь кому либо.
C'est pourquoi Big Jim vous veut morte avant de pouvoir le dire à quiconque.
Это Большой Джим!
C'est Big Jim.
Вот так, сходу, я бы сказал, тебе нужны Боски, Джим Браун мисс Дэйзи и Леон Спинкс. Не говоря уже о самой большой Элле Фицджеральд в мире.
A vue de nez, je dirais un Boesky, un Jim Brown... une Miss Daisy, deux Jethros et un Leon Spinks... sans parler d'une géniale Ella Fitzgerald.
Это Джим Бакстер из "Настоящего туриста", и я хочу сказать вам, что мы... ээ... в полной боевой готовности -... к нашей большой распродаже двустволок.
Jim Baxter pour Outdoor Man, pour vous dire que nous sommes prêts pour notre grosse promo sur les fusils à canons superposés.
джим 4897
джимми 4230
джими 164
джимбо 170
джимми младший 35
джим халперт 21
джимми карр 17
джим сказал 21
джима 17
джим гордон 30
джимми 4230
джими 164
джимбо 170
джимми младший 35
джим халперт 21
джимми карр 17
джим сказал 21
джима 17
джим гордон 30
джимми сказал 19
джим моррисон 24
джим лонгворт 18
большое спасибо 5985
большой член 24
большое спасибо вам 22
большое тебе спасибо 220
большие сиськи 33
больше 2692
больше ничего 402
джим моррисон 24
джим лонгворт 18
большое спасибо 5985
большой член 24
большое спасибо вам 22
большое тебе спасибо 220
большие сиськи 33
больше 2692
больше ничего 402
больше похоже на 76
большой босс 25
большое спасибо тебе 20
большое спасибо за помощь 40
больше не буду 110
больше никогда 197
больше всего на свете 173
больше нет вопросов 240
большая 345
больше не повторится 98
большой босс 25
большое спасибо тебе 20
большое спасибо за помощь 40
больше не буду 110
больше никогда 197
больше всего на свете 173
больше нет вопросов 240
большая 345
больше не повторится 98