Вот так совпадение tradutor Francês
28 parallel translation
Вот так совпадение... И еще несколько песен.
Et plein de disques.
Вот так совпадение, да?
C'est assez commode, non?
Вот так совпадение.
Quelle coïncidence!
Правда? Вот так совпадение!
Quelle coïncidence.
Вот так совпадение.
- Oui. Quelle coïncidence!
Вот так совпадение!
Quelle coïncidence
- Вот так совпадение!
Quelle coïncidence!
Вот так совпадение. Встретить тебя здесь.
C'est une drôle de coïncidence de vous retrouver ici.
Вот так совпадение, да?
Si c'est pas une coïncidence.
Город с населением 9,8 миллионов... вот так совпадение.
Sur 9,8 millions d'habitants... sacrée coïncidence.
Вот так совпадение.
Ce serait une sacrée coïncidence.
Вот так совпадение.
Quelle coïncidence.
Вот так совпадение.
Quelle coïncidence?
Вот так совпадение, что вы оказались здесь, верно?
C'est une sacrée coïncidence.
Вот так совпадение.
C'est brillant.
Вот так совпадение!
Ça c'est une sacré coïncidence.
Вот так совпадение.
Toute une coïncidence, non?
Вот совпадение так совпадение!
Quelle drôle de coïncidence.
Вот так совпадение, мы вместе ждем лифт, а?
On attend l'ascenseur.
Вот так совпадение.
Étrange.
Вот так счастливое совпадение.
Ça tombait plutôt bien.
Так вот, мы проверили ваше ДНК по этой базе данных и нашли совпадение.
Donc nous avons rentré votre ADN dans le système, et nous avons trouvé une correspondance.
Значит, этот... этот так называемый мюзикл, все вот это, просто... просто совпадение?
Alors tout ça... Cette histoire de comédie musicale c'est qu'une coïncidence?
Вот так совпадение.
Et vous l'encouragez.
вот так 17518
вот такие дела 87
вот так вот 513
вот так лучше 85
вот так встреча 36
вот так дела 28
вот так надо 20
вот такая я 17
вот так сразу 16
вот так и надо 21
вот такие дела 87
вот так вот 513
вот так лучше 85
вот так встреча 36
вот так дела 28
вот так надо 20
вот такая я 17
вот так сразу 16
вот так и надо 21