Иди в туалет tradutor Francês
33 parallel translation
Сделай одолжение. Иди в туалет, открой окно и жди меня там.
Ecoutez-moi : allez à la salle de bains, ouvrez la fenêtre et attendez.
Иди в туалет.
Les toilettes.
Иди в туалет. Открой окно.
Vite, la chambre.
Во-первых, иди в туалет и приведи себя в порядок.
D'abord, allez faire un peu de toilette.
Извинись и иди в туалет.
Excuse-toi, et va dans la salle de bains.
Посмотри на меня. Иди в туалет.
S'il te plait, va aux toilettes!
Иди в туалет.
Va te cacher dans les toilettes.
Иди в туалет.
Va aux toilettes.
Да, иди в туалет.
Oui. Vas-y.
Срочно иди в туалет.
Va aux toilettes.
- Иди в туалет.
- Va aux toilettes. - J'y vais.
Кэти, просто иди в туалет. Это всего лишь туалет.
Ce n'est que la salle de bain, Cathy.
- Ок. Иди в туалет, промой царапину.
Va dans la salle de bain, nettoie ça.
Иди в туалет.
Va dans les toilettes.
Немедленно иди в туалет.
Va dans les toilettes tout de suite.
Иди в туалет, дорогая.
Utilise les toilettes, chérie.
Иди в туалет и смой макияж сейчас же.
Allez aux toilettes et enlevez ce maquillage maintenant.
Иди в туалет на заправке.
Utilise les toilettes au Wawa.
Отключи его, а потом иди в туалет.
Eteints le puis quitte la cabine.
Дани, иди одень свою синюю курточку, и завяжи шнурки, и подтяни носки, А потом, сходи в туалет, если даже и не хочется.
Va chercher ta veste bleue, attache tes lacets et remonte tes chaussettes, et ensuite, viens dans la salle de bain même si tu n'en a pas besoin.
Иди встань возле двери в туалет. Я поору на тебя еще.
Reste à côté des toilettes, j'ai deux mots à te dire.
Иди в туалет.
Mais va aux toilettes, enfin, détends-toi connard!
иди в туалет, пожалуйста, и вымой свой ротик и ручки.
Va te laver la bouche et les mains.
Вот отец сходит в туалет с Софией, и иди куда хочешь.
Quand ton père reviendra des toilettes, - tu iras.
Если хочешь в туалет, иди сейчас.
Si tu veux aller aux toilettes, vas-y maintenant.
- Я в туалет зайду. - Иди.
J'ai besoin d'aller au petit coin.
Иди в другой туалет. Он на кухне.
Utilisez l'autre wc.
Мне надо в туалет, но не хотел вас разбудить. Иди, иди.
Ce que je veux dire, M. le président, c'est que je continue à croire à votre bon coeur.
Я схожу в туалет. Иди.
Je dois aller aux toilettes.
- Иди в магазин и купи новый туалет!
- Va au magasin, et achète un nouveau WC.
Иди в свой туалет.
C'est ça, va aux toilettes.
Тут уже двое, поэтому тут ты простоишь ещё долго, так что лучше иди вон в тот туалет.
Trouves-en d'autres, ma femme enceinte y est. Va voir là-bas...
иди в жопу 163
иди вперед 122
иди вперёд 61
иди в душ 32
иди в кровать 87
иди в свою комнату 225
иди в задницу 54
иди в дом 213
иди в школу 49
иди в 18
иди вперед 122
иди вперёд 61
иди в душ 32
иди в кровать 87
иди в свою комнату 225
иди в задницу 54
иди в дом 213
иди в школу 49
иди в 18
иди вниз 34
иди в постель 88
иди в комнату 44
иди в ванную 26
иди внутрь 154
иди в машину 89
иди взгляни 19
иди в спальню 17
иди в класс 21
иди в полицию 22
иди в постель 88
иди в комнату 44
иди в ванную 26
иди внутрь 154
иди в машину 89
иди взгляни 19
иди в спальню 17
иди в класс 21
иди в полицию 22