Молодчинка tradutor Francês
37 parallel translation
В качестве утешения за чудный пропущенный вечер я вручаю тебе награду "Молодчинка месяца".
Pour te consoler de cette soirée manquée, voici le trophée du sportif du mois.
Молодчинка, это все ты
Moi aussi. T'as bien fait de me pousser.
О, молодчинка.
Voilà, ma chérie.
Слабая попытка удержать меня от звонка твоим родителям... но она сработала. молодчинка.
Si c'est tout ce que vous avez dire pour que je n'appelle pas vos parents... ça a marché, bien joué!
О.. молодчинка, хорошая девочка.
Oh, c'est une bonne fille, c'est une bonne fille, oui.
Молодчинка...
Beau travail.
И кстати термин, "Что происходит в Вегасе", надо бы забыть уже давно, вместе с "Ты молодчинка, девочка" и "Покажи мне деньги".
Les gars, regardez-moi ça. C'est ça, la vie. Cette fin de semaine va être super.
Молодчинка... это О Ха Ни.
toi alors! elle juste là. Oh Ha Ni.
- Молодчинка.
Bon garçon
Молодчинка!
Il a eu des bébés.
Ну просто молодчинка.
Déci-dé-licieux...
Молодчинка.
C'est assez génial.
Молодчинка!
Tant mieux pour toi!
Молодчинка.
Brave fille
- Молодчинка.
- Bon pour lui.
Молодчинка.
Bon garçon.
Я так гордилась тобой сегодня, ты молодчинка.
Je suis si fière de toi aujourd'hui bien joué, mon coeur.
Молодчинка.
Bien.
"Ты Ты молодчинка."
"témoignage."
Ты молодчинка!
Témoigne.
Молодчинка!
Bonne fille.
О, ладно... Молодчинка.
Cool.
Молодчинка, Кастиэль.
Bien joué, Castiel.
Ты молодчинка.
Tu es une championne.
Молодчинка! пойманных в ловушку реальности... чем Мак Дэвис.
Félicitations, mais pour le reste d'entre nous, coincés dans la réalité...
Молодчинка.
Brave homme.
Молодчинка.
Bon pour toi.
Да! Молодчинка! Молодец мой.
Ce n'est jamais au revoir.
Держи, молодчинка.
Ok, et voilà champion
Молодчинка.
Vous faites bien.
Молодчинка!
Gentille petite fille.
- Молодчинка.
- C'est bien.
Я молодчинка!
Tant mieux!
Вот так, молодчинка
Voilà, ça va bien mieux.
Молодчинка.
Bon chien.
Молодчинка...
Génial.
Молодчинка.
Tant mieux pour toi.
молодец 7667
молодежь 101
молодёжь 50
молодожены 44
молодцы 962
молодая девушка 52
молод 42
молодой 200
молодая 136
молодой человек 1436
молодежь 101
молодёжь 50
молодожены 44
молодцы 962
молодая девушка 52
молод 42
молодой 200
молодая 136
молодой человек 1436
молодость 64
молодые 92
молодой господин 107
молодой парень 42
молодые девушки 16
молодая женщина 72
молода 20
молодым 34
молодчина 563
молодые люди 93
молодые 92
молодой господин 107
молодой парень 42
молодые девушки 16
молодая женщина 72
молода 20
молодым 34
молодчина 563
молодые люди 93