Отец крилли tradutor Francês
44 parallel translation
Отец Крилли рассказывал нам о вашем умирающем друге.
Le Père Crilly nous parlait justement de votre ami mourant.
- Должно быть, вы отец Крилли.
- Vous devez être le Père Crilly. - Oui, c'est moi.
- Алло? Отец Крилли?
-'Allô, Père Crilly?
Отец Крилли, чуть не забыла.
Père Crilly, j'ai failli oublier.
Вот и мы, отец Крилли.
Et voici, Père Crilly.
Отец Крилли не появлялся?
Père Crilly est arrivé?
Отец Крилли, прибыл епископ Бреннан.
Père Crilly, Monseigneur Brennan est ici.
Разумеется, отец Крилли.
Oh, certainement, Père Crilly.
- Привет, отец Крилли.
- Bonjour, Père Crilly.
- Отец Крилли...
- Père Crilly.
А отец Крилли...
Et le Père Crilly.
Что скажете, отец Крилли?
Qu'en pensez-vous, Père Crilly?
Берегите его, отец Крилли.
Gardez-le précieusement, Père Crilly!
Отец Крилли. Слышала, вы расист.
Père Crilly, j'ai entendu que vous étiez raciste.
Спасибо, отец Крилли. Да...
Merci, Père Crilly.
Отец Крилли, согласно завещанию нашего недавно скончавшегося клиента отца Шеймуса Фицпатрика, вот некоторые вещи, которые он предписал передать вам в случае его смерти.
"Père Crilly, sur les instructions " de notre client récemment décédé, Père Seamus Fitzpatrick, " voici quelques articles qu'il a souhaité que vous ayez
Отец Крилли, привет!
Père Crilly, bonjour à vous!
Привет, отец Крилли!
Bonjour, Père Crilly!
Хорошенькую картину изобразил отец Крилли!
Quel joli tableau que celui que nous a dépeint le Père Crilly!
Отец Крилли сошел с ума.
Le Père Crilly est devenu fou.
Там отец Крилли, что ли?
C'est le Père Crilly?
Здравствуйте, отец Крилли.
Père Crilly, bonjour.
Отец Крилли, я только что слышала в новостях, что разобрали дороги.
Père Crilly, je viens d'apprendre par le journal qu'ils viennent d'emporter les routes.
Спасибо, что дали нам знать, отец Крилли.
Merci de nous en avoir informé.
- Алло, это отец Крилли?
- Père Crilly?
Отец Тед Крилли, приятно познакомиться.
Pardon?
Отец Тед Крилли.
Père Ted Crilly.
Отец Тед Крилли слушает.
Allô? Père Ted Crilly à l'appareil.
45-е месте на неделе занимает отец Тед Крилли с песней I've Got the Power.
A la place 45 cette semaine le Père Ted Crilly avec "l've Got the Power".
Приход острова Крагги. Отец Тед Крилли слушает.
Maison paroissiale de Craggy Island, Père Ted Crilly à l'appareil.
Отец Тед Крилли слушает.
Père Ted Crilly.
Меня зовут отец Тед Крилли.
Mon nom est Père Ted Crilly.
Отец Тед Крилли, приход острова Крагги, остров Крагги.
Père Ted Crilly, La paroisse de Craggy Island, à Craggy Island.
Отец Тед Крилли, приход острова Крагги...
Père Ted Crilly, Paroisse de Craggy Island...
Алло, отец Тед Крилли.
Allô. Père Ted Crilly.
Автор - отец Тед Крилли.
Ted... Crilly.
Отец Крилли?
Bonjour, euh, Père Crilly.
- Алло? Отец Тед Крилли слушает.
-'Père Crilly à l'appareil.'
Счета в основном в порядке, отец Смит. Но можно ли спросить отца Крилли насчет пары пунктов, которые он записал в графу "расходы"?
La plupart de ces comptes ont l'air en ordre, Père Smith, mais pourrais-je demander des explications au Père Crilly sur une ou deux choses qu'il a mises en "dépenses"?
- Привет. Это отец Тед Крилли.
- Bonjour, ici le Père Ted Crilly.
- Отец Тед Крилли.
- C'est le Père Ted Crilly.
Отец Тед Крилли слушает.
Père Ted Crilly à l'appareil...
крилли 32
отец ребенка 32
отец ребёнка 16
отец и дочь 16
отец сказал 126
отец и сын 47
отец джек 20
отец сказал мне 17
отец моих детей 16
отец наш 62
отец ребенка 32
отец ребёнка 16
отец и дочь 16
отец сказал 126
отец и сын 47
отец джек 20
отец сказал мне 17
отец моих детей 16
отец наш 62
отец дома 25
отец наш небесный 44
отец года 26
отец умер 75
отец всегда говорил 21
отец небесный 43
отец мой 97
отец прав 16
отец говорил 58
отец томас 19
отец наш небесный 44
отец года 26
отец умер 75
отец всегда говорил 21
отец небесный 43
отец мой 97
отец прав 16
отец говорил 58
отец томас 19