Приятного вам дня tradutor Francês
35 parallel translation
Приятного вам дня.
Bonne journée.
Приятного вам дня.
Passe une bonne journée.
Приятного вам дня.
Allez, bonne journée.
Приятного вам дня.
Bonne fin de journée.
Приятного вам дня.
Bonne journee, monsieur.
Приятного вам дня, Генри Гейтс.
Bonne journée, Henry Gates.
- Пожалуйста, напишите заявление о пропавшем человеке. - И приятного вам дня.
- "Personne portée disparue..." - "Bonne journée."
- Приятного вам дня.
- Bonne journée.
Приятного вам дня.
Passez une bonne journée.
Приятного вам дня.
- A toi aussi.
Приятного вам дня!
- Bonne journée. Salut.
Приятного вам дня, сэр.
Bonne journée.
Приятного Вам дня.
Passez une bonne journée.
Спасибо, приятного вам дня.
Oh, génial, bonne journée.
Приятного вам дня, господин Шоу.
Bonne journée, M. Shaw.
Приятного Вам дня.
Bonne journée.
Как, "ни пуха, ни пера" или "приятного вам дня"
Comme "se casser une jambe" ou "passe une bonne journée".
Пожалуйста, оставьте сообщение и приятного вам дня.
S'il vous plait, laissez un message et passez une très bonne journée.
Хорошо. Приятного вам дня.
Voilà, passez une bonne journée.
Приятного вам дня.
Bonne journée!
Джентльмены, приятного вам дня.
Messieurs, bonne journée.
— Да. — Приятного вам дня. — Да.
Prends soin de toi, ok?
Приятного вам дня.
Bonne journée, monsieur.
— Всего доброго. — Приятного вам дня, да?
- Passez une bonne journée.
Дорогие слушатели, желаем вам приятного дня.
Chers auditeurs, nous vous souhaitons une bonne journée.
Приятного дня вам, дамы.
Bonne journée, mesdames.
Приятного вам дня.
Et voilà.
Что же, спасибо вам огромное. Желаем вам приятного дня.
Passez une bonne journée.
Желаем Вам приятного дня.
Passez une bonne journée.
"Трансмир" желает вам приятного дня.
Transworld vous souhaite une très belle journée.
Да здравствует Сатана, и желаю вам приятного дня, мадам.
Alors, gloire à Satan. Passez une belle journée, madame.
Вам тоже приятного дня. До свидания.
Bonne journée à vous aussi.
Но желаю вам приятного дня.
Mais, passez une bonne journée.
приятного вам вечера 36
дня спустя 26
дня и 27
дня назад 392
дня подряд 16
дня рождения 18
дня в неделю 24
приятного полета 43
приятного полёта 40
приятного аппетита 806
дня спустя 26
дня и 27
дня назад 392
дня подряд 16
дня рождения 18
дня в неделю 24
приятного полета 43
приятного полёта 40
приятного аппетита 806
приятного просмотра 70
приятного отдыха 56
приятно познакомиться 3346
приятного путешествия 61
приятных снов 170
приятного вечера 357
приятно было познакомиться 508
приятно с вами познакомиться 170
приятель 14891
приятно слышать 398
приятного отдыха 56
приятно познакомиться 3346
приятного путешествия 61
приятных снов 170
приятного вечера 357
приятно было познакомиться 508
приятно с вами познакомиться 170
приятель 14891
приятно слышать 398