English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Francês / [ С ] / Специальный агент

Специальный агент tradutor Francês

860 parallel translation
Вот, мисс. Вы специальный агент.
Maintenant vous êtes un agent de police spécial.
Император, специальный агент 23 прибыл.
Maître, l'Agent No. 23 est de retour parmi nous.
Марк Кори, Специальный Агент Безопасности, сообщение c планеты Кембел.
CORY : Ici Marc Cory, Service de Sécurité Spécial, - au rapport depuis la planète Kembel.
Специальный агент Полк хочет поговорить с вами.
L'agent Polk voudrait vous parler. Vous avez deux minutes?
Специальный агент Фолк, ФБР.
Agent spécial Polk du F.Bi.
Ёлиот Ќесс, специальный агент азначейства — Ўј. - ћистер Ќесс.
Eliot Ness, envoyé spécial du Ministère des Finances
Специальный агент Джонсон.
Voici l'agent spécial Johnson.
Это специальный агент Джонсон из ФБР.
Ici l'agent spécial Johnson.
- Специальный агент Моузли, ФБР.
- Agent spécial Mosely, FBI. - Mosely?
- Специальный агент Моузли, ФБР.
Agent spécial Mosely, FBI.
Это специальный агент Дэйл КУПЕР.
Voici l'Agent Spécial Dale Cooper.
Леди и джентльмены, я - Дейл Купер, специальный агент Федерального Бюро Расследований.
Mesdames et messieurs, Agent Spécial du FBI Dale Cooper.
Это специальный агент ФБР Роджер Харди.
Voici l'agent Roger Hardy du FBI.
Судья Стернвуд, специальный агент Дейл Купер.
Juge Stemwood, voici l'agent Dale Cooper.
Специальный агент,
Agent spécial...
- Специальный агент Дейл Купер.
Agent spécial Dale Cooper. Ici Hawk.
Просто агент, Одри. Специальный агент. Специальный агент.
"Code déchiffré, crime résolu."
А это, чёрт возьми, кто такой? Это специальный агент Дейл Купер, ФБР.
Chacun est responsable de ses actes, chacun contribue au bien commun.
Специальный Агент Дениз Брайсон, Управление по борьбе с наркотиками.
Agent Spécial Denise Bryson, Brigade des stupéfiants.
Я специальный агент Бистроп, ФБР.
Je suis l'agent spécial Bestrop, du F.B.I.
Показания полковника невнятны и противоречивы. Специальный агент Малдер выдвинул следующую версию : ... Будахас участвовал в испытаниях секретных самолетов, построенных на основе "технологий НЛО" и предположительно, получил псих. травму.
Selon l'agent Mulder, Budahas était pilote d'essai sur un projet top secret d'avions utilisant la technologie OVNI récupérée et a subi un traumatisme dû au pilotage de ces avions.
Он Специальный Агент
Il est Special Ops.
Я специальный агент Ф.Б.Р.
Je suis un agent spécial du fbi.
Я специальный агент Хэйр, ФБР.
Agent Hare, du F. B. I.
Спасибо. Люси, это специальный агент Милтон Даммерс из ФБР.
Je vous présente l'agent spécial du fbi, Milton Dammers.
Я возражаю! Специальный Агент Даммерс имеет двадцатилетний опыт... работы с паранормальной психологией.
L'agent spécial Dammers a plus de 20 ans d'expérience dans le domaine de la psychologie paranormale.
Господин Мейсон, я специальный агент при выполнении Эрнест Бекстер.
M. Mason, je suis l'agent chargé de mission Paxton.
Специальный агент Пистоне докладывает о контакте с Бенджамином Руджеро. Клички : Левша, Левша Пушка, Левша Две пушки, Лошадиный член.
L'agent spécial Pistone a établi le contact avec benjamin RUGGlERO, alias LEFTY, alias LEFTY LA DÉTENTE facile, alias LEFTY DEUX-BALLES, alias DEMl-CANON, alias GROS CANON.
Специальный агент Джозеф Пистоне живет со своей женой под вымышленным именем в месте, адрес которого не разглашается.
L'agent spécial Joseph Pistone vit avec sa femme sous un faux nom dans un lieu gardé secret.
Простите, это специальный агент Рэй Николет, алкоголь, табак, огнестрельное оружие.
Pardon. Ray Nicolet, du Bureau des Alcools, Tabac et Flingues.
Специальный агент Малдер.
- Oui, je suis l'agent Mulder.
Ага, нуу, специальный агент... Малдер в данный момент содержится в изоляторе и бормочет как мартышка, и в ФБР молчат.
L'agent Mulder a actuellement les quatre membres attachés et est en plein délire.
Специальный агент Фокс Малдер, Федеральное Бюро Расследований.
Agent Fox Mulder. Je travaille pour le FBI.
Вирджиния Бэйкер? Специальный агент Арон Тибадо.
- Agent spécial Aaron Thibadeaux, fbi.
Специальный агент Финн Райли.
AgentspéciaIFinn, Riley.
Специальный агент Джеймс Хамнер, ATF.
Agent spécial James Hamner, AtF.
Специальный агент Гибсон... держал меня постоянно в курсе дел.
L'agent spécial Gibson m'a informé à chaque étape.
Я Франклин Капелла, специальный агент ФБР.
Franklin Cappella, agent spécial, FBI.
Специальный Агент Рамсей.
Agent Ramsey.
Г-н Президент, это специальный агент Джина Тоскано.
Voici l'agent spécial Gina Toscano.
Доктор Алекс Крос, ответственный специальный агент.
Dr Cross, agent spécial chargé de...
Офицер Болтон, я - специальный агент Старлинг.
- Je suis l'agent spécial Starling.
На этот раз операцию, которая закончилась так трагически,.. ... возглавляла специальный агент ФБР Клариса Старлинг.
Cette fois, l'agent spécial Clarice Starling était à la tête de cette tragique descente.
Говорит специальный агент Клариса Старлинг, 51 43690. Сегодня - 20 марта. Мейсон Р.Верджер даёт мне показания под присягой.
Agent spécial Clarice Starling, 5-1-4-3-6-9-0, déposition de Mason R. Verger, le 20 mars...
Пожалуйста, скажите мне откровенно, специальный агент Старлинг.
Répondez-moi franchement, agent spécial Starling.
Вы меня слушаете, бывший специальный агент Старлинг?
Vous m'écoutez, ex-agent spécial Starling?
Я специальный агент Секретной Службы США Рон Баттерфилд.
Agent spécial Butterfield des Services Secrets.
Это специальный агент Дана Скалли.
Ici, l'agent Dana Scully.
Специальный агент Дана Скалли, ФБР.
Agent spécial Dana Scully, FBI.
Специальный Агент ФБР - Да?
Je peux téléphoner?
Специальный агент Крейг.
Agent spécial Craig. Quelle surprise.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]