Специальный агент гиббс tradutor Francês
79 parallel translation
Специальный агент Гиббс.
{ \ pos ( 192,210 ) }
Мелисса, это - специальный агент Гиббс.
Melissa, voici l'agent spécial Gibbs.
Или специальный агент Гиббс покрывает старого друга?
Est-ce que l'agent spécial Gibbs couvre un vieil ami?
Морская полиция. Специальный агент Гиббс.
{ \ pos ( 192,210 ) } NCIS, agent spécial Gibbs.
- Специальный агент Гиббс.
- Agent spécial Gibbs.
Офицер Амит Хадар, Специальный агент Гиббс.
Officier Amit Hadar, agent spécial Gibbs.
Это специальный агент Гиббс.
Voici l'agent spécial Gibbs.
Специальный агент Гиббс.
- Agent spécial Gibbs.
Директор Вэнс, специальный агент Гиббс.
Directeur Vance, agent spécial Gibbs.
Уверен, я не мог услышать нотки удивления в вашем голосе, специальный агент Гиббс.
Je ne détecte pas le ton de surprise dans votre voix, agent spécial Gibbs.
Принц Абдалла, это специальный агент Гиббс.
Prince Abdalla, voici l'agent spécial Gibbs.
Специальный агент Гиббс, познакомьтесь с Вальтером Кейном.
Agent spécial Gibbs, je vous présente Walter Kane.
Специальный агент Гиббс.
Agent spécial Gibbs.
Специальный агент Гиббс...
Agent spécial Gibbs...
Специальный агент Гиббс, я просто ужинал в качестве гостя вашей страны.
Agent spécial Gibbs, je dînais simplement en tant qu'invité dans votre pays.
Майор Маллой, Британский Корролевский Флот, специальный агент Гиббс.
Major Malloy des Royal Marines, l'agent spécial Gibbs.
Специальный агент Гиббс, Морская полиция.
Agent spécial Gibbs du NCIS.
Специальный Агент Гиббс. Ваши обвинения немного безумны.
Vos accusations sont dingues.
Специальный агент Гиббс, ДиНоззо и Давид.
Agent spécial Gibbs, DiNozzo et David.
Я думаю, что специальный агент Гиббс принял верное руководящее решение, в котором, несмотря на сомнительность, не было злого умысла.
Je pense que l'Agent Spécial Gibbs a pris une décision valide bien que discutable, il n'a pas voulu agir en mal.
Специальный агент Гиббс приказал мне никого не пускать, особенно вас.
L'agent spécial Gibbs m'a dit de ne laisser personne rentrer. et surtout pas vous.
Коммандер Моснер, специальный агент Гиббс.
Commandant Mosner, Agent Spécial Gibbs.
Заходи, это специальный агент Гиббс.
- Oui, agent spécial Gibbs,
Специальный агент Гиббс хочет переговорить наедине.
L'agent spécial Gibbs doit me parler en privé.
Я - специальный агент Гиббс.
Je suis l'agent spécial Gibbs.
Я не смогла найти никаких подтверждений, что Северная Корея причастна к атаке, специальный агент Гиббс.
Rien que je n'ai pu trouvé indique l'implication des nord-coréens dans les attaques, Agent Spécial Gibbs.
Специальный агент Гиббс, морская полиция.
Agent Special Gibbs, NCIS.
Специальный агент Гиббс, это лейтенант Нора Пател, военный адвокат.
Agent Special Gibbs, voici le lieutenant Nora Patel, du JAG.
Позвольте вам объяснить бюрократию Мэриленда, специальный агент Гиббс.
Laissez-moi vous expliquer la bureaucratie du Maryland Special Agent Gibbs.
Я специальный агент Гиббс, мисс Тэйлор.
Je suis l'agent spécial Gibbs, Mme Taylor.
Командор Дженифер Вейд, это специальный агент Гиббс.
Commandant Jennifer Wade, voici l'agent spécial Gibbs.
Специальный агент Гиббс, Морская Полиция.
- Agent spécial Gibbs, NCIS.
Жутко, но я как раз покупал его, для миссис Венс, когда позвонил специальный агент Гиббс.
Euh, assez bizarre, je les, euh, récupérais pour Mme Vance lorsque l'agent Gibbs a appelé.
Специальный Агент Гиббс и ДиНоззо.
NCIS, Agent spécial Gibbs, et DiNozzo
Специальный агент Гиббс, Морская полиция.
Agent spécial Gibbs, NCIS.
Специальный агент Гиббс.
Agent Special Gibbs.
Вам нужен специальный агент Гиббс.
Ce serait Agent spécial Gibbs.
Вот это специальный агент Гиббс.
Voilà Agent spécial Gibbs.
Я специальный агент МакГи, это специальный агент Гиббс, и очевидно, вы знаете Декса.
Je suis l'agent spécial McGee, C'est l'agent spécial Gibbs, et bien évidemment, vous savez Dex.
Специальный агент Гиббс, можно вас на минуту?
Agent spécial Gibbs, puis-je avoir un moment?
Запишитесь на прием, специальный агент Гиббс.
Prenez rendez-vous, Agent Spécial Gibbs.
- Чем могу помочь? - Специальный агент Гиббс.
- Je peux vous aider?
Специальный агент Лерой Джетро Гиббс.
Agent spécial Leroy Jethro Gibbs.
- Специальный агент Гиббс.
Agent spécial Gibbs.
Специальный агент Гиббс, вы завтракали?
Vous avez pris votre petit-déjeuner?
Я и не знала, что ты ходишь по дому так разодетый, специальный агент Гиббс.
Je pensais pas que tu traînais chez toi en costume.
Специальный агент Джетро Гиббс.
- L'agent Jethro Gibbs.
- Специальный агент Лерой Джетро Гиббс.
Je suis l'agent spécial Leroy Jethro Gibbs.
Специальный агент Лерой Джетро Гиббс, вы подтасовываете улики и препятствуете отправлению правосудия.
Agent spécial Gibbs, vous avez manipulé des preuves, et fait obstruction à la justice.
Специальный агент Лерой Джетро Гиббс, вы подтасовываете улики и препятствуете отправлению правосудия.
Agent spécial Leroy Jethro Gibbs, Vous avez manipulé les preuves et vous avez fait obstruction à la justice.
Специальный агент Лерой Джетро Гиббс, вы подтасовываете улики и препятствуете правосудию.
Agent spécial Leroy Jethro Gibbs, Vous avez manipulé des preuves et fait obstruction à la justice.