Убирайся из моего кабинета tradutor Francês
30 parallel translation
А теперь убирайся из моего кабинета.
Et maintenant, dégage!
Убирайся из моего кабинета.
Sors de mon bureau.
— Убирайся из моего кабинета.
Vous! - Sortez de mon bureau.
Так что или нажми на курок и дай мне вызвать сюда уборщиков, или убирайся из моего кабинета.
Alors soit tu tires et j'appelle les nettoyeurs, soit tu sors de mon bureau.
Убирайся из моего кабинета!
Sortez de mon bureau!
Теперь убирайся из моего кабинета. Если сможешь втиснуться в дверь, без того, чтобы у тебя не отошли воды на мой новый ковер.
Vous allez laisser une des six pages des pom-poms et vous la donnerez à la chorale.
Убирайся из моего кабинета!
Sortez-le de mon bureau!
Убирайся из моего кабинета!
– Sors d'ici.
Убирайся из моего кабинета.
Sortez de mon bureau.
Убирайся из моего кабинета.
Dégage de mon bureau.
А теперь убирайся из моего кабинета.
Dégage de mon bureau.
А теперь убирайся из моего кабинета.
Maintenant dégagez de mon bureau.
Теперь, пожалуйста, убирайся из моего кабинета.
Maintenant, je t'en prie, sors de mon bureau.
Убирайся из моего кабинета.
Sors immédiatement de mon bureau
А теперь убирайся из моего кабинета.
Maintenant sors de mon bureau.
Убирайся из моего кабинета.
Va t'en de mon bureau.
Убирайся из моего кабинета.
Maintenant, sortez de mon bureau.
А потом убирайся из моего кабинета и никогда больше не упоминай даже имени моего сына при мне.
Puis dégage de mon bureau et ne mentionne plus jamais le nom de mon fils.
Убирайся из моего кабинета!
Sortez de mon bureau.
А теперь убирайся к чёрту из моего кабинета, пока я не выбросил тебя из своего чёртового аэропорта!
Sortez de mon bureau, avant que je vous vire de l'aéroport!
Убирайся со своим посредничеством вон из моего кабинета.
Barrez-vous de mon bureau vous et votre méditation.
Убирайся из моего кабинета!
- Faites-moi dégager.
Убирайся к чёрту из моего кабинета.
Sors de mon satané bureau.
Убирайся к чёрту из моего кабинета.
Dégage de mon bureau.
убирайся из моей жизни 16
убирайся из моего дома 157
убирайся из моей головы 33
убирайся из моей комнаты 22
убирать 31
убирайся 3075
убирайся отсюда 1091
убираюсь 26
убирайся вон 45
убираться 19
убирайся из моего дома 157
убирайся из моей головы 33
убирайся из моей комнаты 22
убирать 31
убирайся 3075
убирайся отсюда 1091
убираюсь 26
убирайся вон 45
убираться 19
убирайся к черту 32
убирайтесь к черту 16
убирай 27
убирайтесь 1276
убираю 21
убирайтесь отсюда 515
убирайся прочь 37
убираемся 23
убирайте 17
убирайтесь вон 33
убирайтесь к черту 16
убирай 27
убирайтесь 1276
убираю 21
убирайтесь отсюда 515
убирайся прочь 37
убираемся 23
убирайте 17
убирайтесь вон 33