Хей tradutor Francês
6,078 parallel translation
Так что будет с Хейли?
Que va-t-il arriver à Hayley?
Думаю, тебе лучше избегать Хейли и ее семью некоторое время. У них многое происходит.
Je pense que ça serait mieux que tu restes éloigné d'Hayley et de sa famille pendant quelques temps.
Это не произойдет с Хейли.
C'est pas le cas d'Hayley.
Хейли, мне надо позвонить.
Hayley, je dois passer un appel.
— Может он и не делает ничего криминального, но Хейли ребенок.
- Écoute, il ne fait peut-être rien d'illégal, mais Hayley est une enfant.
Хейли!
Oh Hayley!
Хейли...
Hayley...
Хейли, мы защитим тебя.
Haley, on ne va rien laisser vous arriver...
Хейли в душе.
Hayley prend un bain.
Хейли поступила хуже, ведь так?
Hayley est pire, hein?
Я сделаю все ради безопасности Джереми и Хейли.
Je ferai tout ce qu'il faut pour garder Jeremy et Haayley en sécurité.
Хей, я думал, ты остался дома.
Je croyais que tu restais à la maison.
Хей, извиняюсь, меня на работе задержали.
Désolée, j'ai été retenue au boulot.
Хей, братан.
Attends.
Мы можем ещё раз подумать о Хейл-Барнс, и, учитывая всё это, я подумал... ты выйдешь за меня?
donc on pourrait penser à déménager, chercher quelque chose à Hale Barns et en somme, je me suis dit... voudrais-tu m'épouser?
Его зовут Хеймиш.
Son nom est Hamish.
Но старая добрая Хейзел.
Quelle façon de mourir! "
Я Стью Хейнс, метеоролог из погодного центра KYWW.
Je suis Stu Haines, météorologue au centre météo Kyww.
Ещё парочку в районе Хейт-Эшбери.
2 autres à Haight and Ashbury.
А ещё Маккензи, чокнутая заучка, и Хейли, другая заучка! Вы, ребята, должны быть лучшими друзьями и устраивать бои подушками.
MacKenzie, ma sexy fofolle, et Hailey aussi sexy, vous devriez être les meilleures amies et faire des batailles d'oreillers.
Хей, хей.
Hé, hé, hé.
- Хей.
- Hey.
Хей. Ничего не забыл?
Hé, tu as oublié quelque chose?
Хей, вот, держи.
hé, hé j'ai ça! là!
Хей. Знаешь что?
Tu sais quoi?
Хей, мужик.
Salut mon pote.
Он обрюхатил мою племяшку, Хейли.
Il a mis en cloque la fille de ma soeur, Hayley.
Мы собрались сегодня, чтобы подтвердить клятвы между Фрэнсисом Андервудом и Клэр Хейл Андервуд.
Nous sommes réunis pour renouveler les vœux entre Francis J. Underwood et Claire Hale Underwood.
Нет-нет, хей, я думаю, что Картер... Она больше не маленькая девочка.
Non, non je pense que Carter... n'est plus une petite fille désormais.
Хей, парень, остынь.
Hey, mec, calme toi.
Хей, почему бы тебе не сходить за медсестрой?
- Oui. Hey, pourquoi tu n'irais pas chercher l'infirmière?
Пожалуйста, не говори, что ты еще сохнешь по Левону Хейзу.
S'il te plait ne me dit pas que - tu craques toujours pour Lavon Hayes - Quoi?
- Хейл, Рейнер, Трик, Ифа
- Hale. Rainer. Trick.
Дедушка Хейла...
Le grand père de Hale...
Но что это люди хотели сделать с картинами Хейла?
Mais que veulent ces gens avec le tableau de Hale? Rien de bon.
Когда Хейл поссорился со всей своей семьей, он пожертвовал их коллекцию.
Après s'être brouillé avec sa famille, Hale a fait don de leur collection.
Бо. Я не могу смотреть на него... не как Хейла...
Je ne peux pas le voir...
Так что именно произошло, мистер Хейли?
Qu'est-il arrivé, exactement, M. Healy?
Вы владеете юридическими терминами, мистер Хейли.
Vous connaissez bien le jargon juridique, M. Healy.
Вообще-то, если задуматься... мистер Хейли.... возможно, наша фирма не подходит вам.
À y bien réfléchir, M. Healy, notre cabinet n'est peut-être pas fait pour vous.
Я как раз объяснял мистеру Хейли, что у нас сейчас достаточное количество дел и мы...
J'expliquais à M. Healy que nous sommes trop occupés en ce moment, et que nous- -
Мы будем счастливы представлять вас, мистер Хейли.
Nous serions ravis de vous représenter.
Хотите чтобы мы повторили вам правила адвокатской тайны, мистер Хейли?
Devons-nous vous lire les termes du secret professionnel, M. Healy?
Я пытаюсь построить прочную защиту, и найти связь между мистером Хейли и мужчиной, который приходил в наш офис и мог бы помочь доказать невиновность.
Pour une défense solide, le lien entre M. Healy et l'homme qui est venu au cabinet pourrait prouver son innocence.
Вы вообще боитесь того, что произойдёт, если мы вдруг проиграем, м-р Хейли?
Ne craignez-vous pas ce qui peut se passer si nous perdons?
М-р Хейли...
M. Healy,
Вдобавок м-р Хейли сломлен.
Et Healy est assez marqué.
И мой клиент, Джон Хейли... убил его.
Et mon client, John Healy, l'a tué.
— Хейли! Отойдите.
Reculez!
Что если я могла бы спасти Хейла?
Et si j'avais pu sauver Hale?
И Хит рассказал мне о детстве Хейла.
Et Heath m'a fait parcourir l'enfance de Hale.