English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Francês / [ Ы ] / Ый год

Ый год tradutor Francês

45 parallel translation
Похоже на старушку Землю, примерно 1920-ый или 2-ый год.
On dirait la Terre aux alentours de 1920 ou 1925.
... 1941-ый год навсегда останется позорным.
1941... la date de notre infamie.
Предлагаем вам каталог фирмы "Максвелл Хаус" за 1939-ый год.
Les Bonnes Nouvelles de 1939, présentées par Maxwell House.
Что касается "Хиперортомакии ди Полифило",.. ... Колонна, Венеция, 1 545 - ый год,.. ... я найду Вам покупателя.
Pour ce "Hypnerotomachia di Poliphilo", de Colonna, Venise 1545... je peux vous trouver un acquéreur.
Леонардо Фиораванти "Компэнди ди Сэкрэти", 1 57 1 - ый год.
"Compendi di Secreti" de Leonardo Fioravanti, 1571.
Испания, 1519-ый год
ESPAGNE 1519
" 3434-ый год Второй Эпохи.
" L'an 3434 du deuxième Age.
Убийца вампиров. Приблизительно 1 754-ый год.
Tueur de vampires.
СЕН-БАРТС, ФРАНЦУЗСКИЕ КАРИБЫ, 1989-ый год
ST BART, ANTILLES FRANCAISES - 1989
- 2005-ый год, Чарли.
- On est en 2005, Charlie.
Ах, кстати, я остаюсь на 5-ый год здесь в CRU!
En tout cas, je reste une année de plus, ici!
Мои родители офигеют, когда узнают, что им придется платить за 5-ый год.
Mes parents vont piquer une crise quand ils vont savoir qu'ils doivent payer une 5ème année.
Обложка моего первого отчета за мой первый год в компании. 1985-ый.
J'ai fait la couv pour ma 1re année dans la société, en 1985.
У нас что, 2009-ый год на дворе?
Vous vous croyez en 2009?
Думаю, причина в том, что женщин душили в собственных квартирах с 62-ого по 64-ый год, а копы Бостона ничего не могли сделать.
Sans doute parce que des femmes étaient étranglées chez elles entre 62 et 64 et que les flics ne l'attrapaient pas.
- 81-ый год. Это же мы. Наш летний лагерь.
C'est notre camp de vacances.
¬ ыйд € на внутренний рынок, мы бы получали 600 миллиардов долларов каждый год.
Avec l'expansion du marché intérieur, on pourrait toucher 600 milliards de $ par an.
99-ый год.
On est en 1999.
Американская бейсбольная лига, 2004-ый год.
Finale de Ligue 2004.
1974-ый год, Италия.
Italie, 1974.
1882 г. 15-ый год эры Меижи.
1882 An 15 de l'ère Meiji
Год 1-ый, № 18
Première année
Год 1-ый, номер 18.
Première année, numéro 18.
¬ ы знаете, что он делает более трЄх миллионов долларов в год?
II se fait plus de trois millions de dollars par an
" ы мгновенно перенесешьс € в 1885 год, а теx индейцев там и не будет.
Tu seras instantanément transporté en 1885 et ces Indiens n'y seront même pas.
'То, что я вижу, переносит меня в 1980 год 'а тот в свою очередь - в 1945-ый
Ce que je vois me ramène aux années 1980.
2011-ый год, Бенгази, Ливия.
2011, Benghazi, Libye.
Вы послали меня не в тот год. Это был 1990-ый.
Vous m'avez envoyé en 1990.
- ¬ ы встречались год.
Tu es sortie avec Big pendant un an.
На дворе был 81-ый год.
C'était en 1981... je m'étais terré dans cet hôtel de New York.
Мехико, 1964-ый год
- Pardon, Monsieur.
Дома я просмотрю 94-ы й год, но я уверена, что права.
Bien, quand je rentrerai, je vérifierai mon journal de 94, mais j'ai raison.
АЭРОПОРТ JFK, НЬЮ-ЙОРК, 1989-ый год - Как приятно быть дома.
- C'est bon de rentrer chez soi.
"ћередит, хорошие новости." ы не стала на год старше, ведь ты работаешь у нас, где врем € остановилось ".
"Meredith, bonne nouvelle! Vous n'êtes pas plus vieille d'un an, car vous travaillez ici, où le temps est figé."
¬ ы собираетесь заработать дополнительно $ 2 миллиона в год или $ 10 миллионов в год. ѕри этом вы ставите вашу компанию под угрозу.
Vous allez gagner 2 millions de plus par an, ou 10 millions, en mettant votre banque en danger.
ГОД 1-ый
ANNÉE 1
ГОД 10-ый
ANNÉE 10
ГОД 25-ый
ANNÉE 25
ГОД 30-ый... Шаман...
ANNÉE 30
Год 1965-ый.
Nous sommes en 1965.
1989-ый, ещё один год!
En 1989, encore un an!
Год 1805-ый Французская армия под командованием Наполеона вторглась в Австрию.
L'armée française sous Napoléon a envahi l'Autriche.
¬ ы работали на Cole, Kravitz Waterman LLP, - в течение дес € ти лет, в период с 2006 по 2016 год, прежде чем перейти на... - одиннадцати лет!
- Vous avez été employée chez Cole, Kravitz Waterman, société à responsabilité limitée, durant une période de dix ans, soit de 2006 à 2016 avant...
2016-ый будет где-то через... 41 год.
2016 sera là dans... 41 ans.
В 89-ый, то был лучший год.
♪ Let me leap to'89 ♪ ♪ Fais moi bondir en 1989 ♪ ♪ That was a better year ♪ ♪ Une bien meilleure année ♪

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]