English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Francês / [ Э ] / Это хорошее имя

Это хорошее имя tradutor Francês

37 parallel translation
Роберт. Это хорошее имя.
C'est un joli nom.
Это хорошее имя для звезды фильмов про вампиров.
- Oui, Erno. C'est un nom formidable, quand on est la star d'un film de vampires.
Это хорошее имя для тебя.
Ca te va très bien.
- Это хорошее имя - его нельзя забыть. - Пока, Джерри.
Voilà un nom mémorable.
О, это хорошее имя.
C'est un joli prénom.
Ты думаешь, это хорошее имя, чтобы ребенка после завтрака пили?
C'est drôle de donner à un enfant le nom d'une boisson?
Мы не думаем что это хорошее имя!
Nous n'aimons pas cette idée.
Это хорошее имя. Ни за что. - Памела?
- Pas question.
Я сказал Принцесса Спаркл, потому что думаю, что это хорошее имя.
Je viens juste de dire Princess Sparkle, parce que je trouve que c'est vraiment cool comme nom.
Это хорошее имя для группы, но не для певца.
Pas mal pour un groupe, pas pour un musicien.
Это хорошее имя. Он из Парагвая.
- Comment c'est arrivé?
О, это... Это хорошее имя.
Oh, c'est... c'est vraiment bien.
Как думаешь, это хорошее имя?
C'est bien, tu trouves?
Это хорошее имя.
C'est sympa comme nom.
И это хорошее имя.
C'est un très joli nom ça.
О, это хорошее имя для адвоката.
Un nom approprié pour un avocat.
- Это хорошее имя.
- C'est un bon prénom.
Это хорошее имя.
C'est un bon prénom.
- Наташа. - Это хорошее имя.
C'est un joli prénom.
Это хорошее имя.
C'est cool.
Это имя Неруды, хорошее предзнаменование для нашего сына.
D'après Neruda. Ce sera un bon présage pour notre fils.
Спрашивается, насколько хорошее это вымышленное имя, если оно...?
C'est vrai, on se demande à quoi ça sert un pseudo...
Нет, это не настоящее имя в Исландии, но здесь - очень хорошее имя.
Ce nom ne convient pas en Islande, mais ici c'est très bie
Это хорошее, сильное имя.
C'est un bon nom, bien solide.
В тибетском буддизме, это хорошее имя.
Dans le bouddhisme tibétain, c'est un nom parfait pour la transmigration.
Это хорошее, сильное имя, не так ли?
C'est un prénom bien fort, non?
И это очень хорошее имя, малышка Брук.
C'est un super joli nom ça, bébé Brooke.
Это действительно хорошее имя. Это имя рок-звезды.
C'est un prénom de rock star.
Это хорошее имя.
C'est un joli nom.
Это хорошее, солидное имя.
C'est un nom sympa, solide.
Его зовут Брюс, а это "Алё, хорошее имя".
Son nom est Brice, ce qui est... "hello". Bon prénom.
Потому что это хорошее имя.
Parce que c'est très bon.
Виктор - хорошее имя. Это хорошее, сильное имя.
Je sais que cela doit être difficile... mais j'ai besoin que tu sois courageux.
Хммм. Это не очень хорошее имя, ты не считаешь?
C'est pas un super nom, si?
Я лишь хотела дать житейский совет : Джо - хорошее имя для мальчика, а для девочки - это просто проклятие.
Je voulais juste faire savoir que Jo est un joli prénom pour un garçon, mais une vraie malédiction pour une fille.
- Это не очень хорошее имя. - Погоди, Барри... Может меня зовут Барт?
Comment vous vous en sortez?
- Это не очень хорошее имя.
- C'est un mauvais nom.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]