English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Português / [ В ] / Все делают ошибки

Все делают ошибки tradutor Português

15 parallel translation
Все делают ошибки.
Toda a gente comete erros.
Детки, все делают ошибки.
Crianças, todos cometem erros.
О, все делают ошибки.
Todos cometemos erros.
" Все делают ошибки.
Todo mundo comete erros
Меня учили, что все делают ошибки. И я верю, что каждый заслуживает право на второй шанс.
Fui ensinada que não há problema em errar, e acredito que todos merecem uma segunda hipótese.
Полагаю, все делают ошибки в молодости.
Julgo que toda a gente comete erros quando é jovem.
Все делают ошибки.
Todos erramos.
Да успокойся, все делают ошибки.
Acalma-te, as pessoas cometem erros.
Мы все люди. Все делают ошибки.
As pessoas são seres humanos.
Но все делают ошибки. Может, я делаю их чаще обычного, но я возьму этот жетон на один день и завтра постараюсь изо всех сил.
Mas, toda a gente comete erros, e talvez eu cometa mais que a maioria, mas, hoje vou pegar nesta ficha de um dia livre... e tentar fazer o meu melhor amanhã.
Все делают ошибки, скажи мне, если я не прав.
Todos cometem erros, mas diga-me se estiver errado.
Все люди делают ошибки.
Todos erram.
— Все делают ошибки.
- Todos erram.
Миранда ты растишь их... ты растишь их как... как детей... и некоторые из них делают ошибки и некоторые из них, не слушают тебя некоторые... знаешь какой силой нужно обладать как Янг, что бы придти ко мне и всё рассказать
Tu educaste-as. Educaste-as como... filhas. Algumas cometem erros, algumas desiludem-te.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]