Выпейте воды tradutor Português
14 parallel translation
Выпейте воды!
Rápido, beba água!
Выпейте воды, вода у нас вкусная.
Tome um pouco de água.
Выпейте воды, что же вы?
Tome um pouco de agua.
Вот, выпейте воды.
Tome um pouco de água.
- Выпейте воды... - Доктор, мне страшно! Подышите воздухом, вам станет лучше.
Bebe um pouco de água, respira calmamente e te sentirás melhor.
Выпейте воды!
Tome um pouco de água!
Выпейте воды.
Tome um pouco de água.
Успокойтесь, выпейте воды...
Acalme-se. Vamos beber uma água.
Выпейте по трети стакана воды.
Bebam um terço de uma caneca de água.
Барнс, задержите дыхание, выпейте пару литров воды, постойте на голове, не знаю, делайте все, что вам необходимо, но исправьте ошибку!
Barnes, respira fundo, bebe um copo de agua, tranquiliza-te, nao me importa, faz o que tens a fazer, mas faz com que desapareça essa complicacao!
Подождите в приемной, выпейте стакан воды...
Pode esperar na recepção, tomar um copo de água ou...
Выпейте немного воды.
Bebe alguma água.
Выпейте воды!
Beba uma água.
Знаете, выпейте лучше воды.
Sabe que mais? Beba isto, então.
воды 836
воды нет 43
воды отошли 38
выпей еще 29
выпей ещё 19
выпей 810
выпей чаю 33
выпей пива 30
выпейте чаю 26
выпейте 164
воды нет 43
воды отошли 38
выпей еще 29
выпей ещё 19
выпей 810
выпей чаю 33
выпей пива 30
выпейте чаю 26
выпейте 164
выпей воды 56
выпей со мной 60
выпей что 22
выпей кофе 43
выпей немного 24
выпей вина 22
выпейте со мной 20
выпей с нами 49
выпейте это 36
выпей это 192
выпей со мной 60
выпей что 22
выпей кофе 43
выпей немного 24
выпей вина 22
выпейте со мной 20
выпей с нами 49
выпейте это 36
выпей это 192