English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Português / [ Д ] / Детектив гордон

Детектив гордон tradutor Português

73 parallel translation
- Детектив Гордон.
- Detetive Gordon.
Детектив Гордон?
Detetive Gordon?
Детектив Гордон пообещал вам, что он найдет человека, убившего твоих родителей.
O detetive Gordon prometeu-lhe que ia achar a pessoa que matou os seus pais.
Это детектив Гордон.
Fala o Detetive Gordon.
Детектив Гордон - наш местный баламут.
O Detetive Gordon é o revolucionário da casa.
Детектив Гордон сказал, ты живёшь на улице.
O Detetive Gordon disse-me que vives nas ruas.
Когда детектив Гордон найдёт убийцу моих родителей, ты дашь показания.
Quando o Detetive Gordon encontrar o assassino dos meus pais, vais ter de depor.
Детектив Гордон, слышал вас выгоняют с позором.
- Caiu em desgraça.
Детектив Гордон.
- Detetive Gordon.
Детектив Гордон.
Detetive Gordon.
Когда детектив Гордон найдёт убийцу моих родителей, ты дашь показания.
Quando o Detetive Gordon encontrar o homem que matou os meus pais, tens de testemunhar.
Ох, Детектив Гордон и я уже знаем друг друга.
- Eu e o Gordon já nos conhecemos.
Добрый вечер, Детектив Гордон
Boa noite, Detetive Gordon.
Детектив Гордон.
Detective Gordon.
Детектив Гордон, доктор отдала мне кабинет в свободное распоряжение.
- Detetive Gordon? A Doutora deixou-me usar esta sala. Ela é muito simpática.
Детектив Гордон попросил поискать судебные улики по старому делу. Хорошо.
O Detetive Gordon quer que eu reveja as provas destes homicídios antigos.
Детектив Гордон говорил о вас.
O Detetive Gordon falou-me de si.
Детектив Гордон!
Detetive Gordon!
Детектив Гордон!
Detective Gordon!
Невинная на первый взгляд, но детектив Гордон, ты же его помнишь?
Inocentes à primeira vista, mas o Detective Gordon... Lembras-te dele, certo?
Мистер Сисеро, это детектив Гордон.
Sr. Cicero, é o Detective Gordon.
Детектив Гордон. Старина.
Detective Gordon, velho amigo!
Как там детектив Гордон после того нападения?
- Como está o Detective Gordon desde o ataque à esquadra?
Детектив Гордон за кулисой.
O Detective está atrás da cortina.
Поскольку пришёл детектив Гордон, я хочу произнести тост.
Perdoem-me. Já que o Detetive Gordon está aqui, gostaria de fazer um brinde.
Командовать будет детектив Гордон.
Aqui o Detetive Gordon vai gerir a situação.
Понял. Детектив Гордон идёт к служебному входу с мэром.
Recebido, o Detetive Gordon está em andamento para a entrada das traseiras com o Presidente.
Детектив Гордон, я приказываю вам устранить этого человека сейчас.
Detetive Gordon, estou a mandá-lo deitar abaixo aquele homem.
Детектив Гордон, отставить!
Detetive Gordon, para baixo!
Детектив Гордон арестовал Галавана за похищение мэра Джеймса.
O Detetive Gordon prendeu o Galavan por raptar o Presidente James.
Цель - детектив Гордон.
O alvo é um Detetive Gordon.
Детектив Гордон, верно?
Detetive Gordon, presumo?
Детектив Гордон, тишина!
Detetive Gordon, silêncio!
Что скажете, детектив Гордон?
O que me diz, Detetive Gordon?
Детектив Гордон, время вышло!
Detetive Gordon, acabou o tempo.
- Детектив Гордон?
Detetive Gordon?
Детектив Гордон, вскоре после вашей встречи Тео Галаван был найден избитым и застреленным.
Detetive Gordon, horas após o vosso encontro, o Theo Galavan foi encontrado espancado e morto a tiro.
Вот что. Посидите пока с другими. Детектив Гордон будет через минуту.
E que tal se se sentar com os outros.
Доктор Гордон. Я детектив Тэпп, детектив Синг, Отдел по расследованию убийств.
Dr. Gordon, Detectives Tapp e Sing, Brigada de Homicídios.
- Кто твой друг? - Детектив Джеймс Гордон, мэм.
- Quem é o teu amigo?
Детектив Гордон.
Detective Gordon?
Детектив Гордон.
- Det.
Детектив Джеймс Гордон.
Detetive James Gordon.
Меня зовут Джэймс Гордон. Я детектив.
O meu nome é James Gordon.
Вы же знаменитый детектив Джим Гордон, я права?
É o famoso detetive Jim Gordon, não é?
Это Джим Гордон, детектив и друг, я тебе рассказывал.
Este é o Jim Gordon, o amigo detetive de quem te falei.
Детектив Джеймс Гордон хочет видеть Вас Мистер Брюс.
- Bruce...
А, детектив Гордон.
Detective Gordon.
Детектив Гордон,
Detetive Gordon,
Мой напарник Джим Гордон. Детектив.
- Este é o meu parceiro, Jim Gordon.
- Гордон Мэдоус, я детектив Белл.
Gordon Meadows, sou o Detective Bell. Este é o Sr. Holmes, Srta.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]