Джин tradutor Português
1,974 parallel translation
Я не ходил в воскресную школу, так что не знаю работает ли Бог как джин, и у меня только три желания, но вот в чем суть.
Não fiz a catequese, por isso não sei se Deus é como um génio, e só me dá 3 pedidos. Mas é o seguinte.
Боюсь, Джин Келли И Дональд О'Коннор были бы против.
Bem, Gene Kelly e Donald O'Connor protestariam.
Ты бываешь у Джин?
- Já foste ver a Jean?
Мы с Джин учились быть собственной семьей, и ты не можешь просто вальсировать тут после всего этого
Então, a Jean e eu aprendemos a ser a nossa própria família. E tu não podes apenas aparecer assim, depois de tanto tempo, e começar a tomar as decisões.
- Тебе понадобится пьяная вишня без косточек, джин, розовая вода, биттер Ангостура и крепкий ром.
- Um quê? Precisas de ginjas descaroçadas em brandy, gim, água de rosas, angostura, e rum overproof.
Джин никогда не сможет переварить их.
A Gene não vai conseguir digeri-las.
Джин Тирни.
Gene Tierney.
Это всего лишь Норма Джин
É uma Norma Jean simples.
Во первых нет всего лишь Нормы Джин, понятно?
Antes de mais, não há uma Norma Jean simples.
Норма Джин не прокатила с моей кузиной Пет. Дошло до того что у нее теперь двойня.
À minha prima Pat correu mal uma vez e acabou grávida de gémeos.
( Герреро ) Эй, это просто Норма Джин.
"É uma Norma Jean simples."
Норма Джин.
- Com uma Norma Jean.
Невозможно провернуть Норму Джин всего с 2-мя парнями.
Não conseguiam fazer uma Norma Jean só com duas pessoas.
Джин.
Gin.
С ним всё будет в порядке, если мы будем держать малышку Джин подальше от него.
Ele vai ficar bem, desde que mantenhamos a bebé Jean longe dele.
Ей было невыносимо расстаться Джин.
Ela não ia aguentar ver a Jean partir.
Ее зовут Джин.
Chama-se Jean.
Для Джин.
Para a Jean.
Джин Эббот.
Gene Abbott.
Сделай резкое движение, Джин.
Faz um movimento brusco, Gene.
Джин Эббот был обвинен в преступном сговоре.
Gene Abbott foi acusado de homicídio qualificado.
Мы с Мейфилдом играли в Джин Рамми. Пили 30-летний скотч.
Mayfield e eu jogamos gin, bebemos um whisky de 30 anos.
Ты пьешь джин со мной в три часа дня.
Está a beber gin comigo às três da tarde.
Там две вещи это зубная боль, Вивиан.. победа и джин.
Há duas curar para uma dor de dentes, Vivian vencer... e gin.
У нас есть джин. Давайте настроимся на серьезную победу.
O gin já temos agora comecemos a ganhar a sério.
Папа Джин старается не отставать от лидеров.
o Papa Gene tenta lá permanecer.
Папа Джин отстает. Выходят из четвертого поворота, Мушкетер Кэт опережает соперников на корпус.
Agora é o Castor's Folly contra o Musketeer's Cat.
Мушкетер Кэт вторая, Калм Тандер третий, за ним Папа Джин, Призрак Сабы, Темпер Твилайт,
Castor's Folly em primeiro. Musketeer's Cat em segundo, Calm Thunder em terceiro, e depois, Papa Gene, Sheba's Ghost, Temper's Twilight,
Мне действительно жаль. Буквально капля... джин-тоника.
Eu... andei a beber.
С того момента, как мы познакомились, он встречался с Бенитой Джин.
Ele namorava Benita Ginn desde que o conheci.
Вон Ми Джин и Чхве У Рам.
A produtora Lee Young-Joo, cinegrafista Choi Gyu-suK, Gravadora de áudio Jung Ji-young, Os 3'Exploradores de Casas Assombradas', Lim Wan-soo, Won Mi-Jin and Choi Woo-ram.
В 4 : 40 утра в день происшествия был записан звонок Вон Ми Джин в службу спасения.
Ás 4 : 40 da manhã no dia do incidente, Won Mi-Jin ligou para a emergência e foi gravado.
Ми Джин!
Mi-Jin!
окей. ака Вон Ми Джин.
Ah, ok. Primeiro de tudo essa é a nossa nova integrante da equipa,'Viúva Negra', aka Won Mi-Jin.
Ми Джин.
Olha tua volta, tem toneladas de pó, deves ter cuidado, Mi-Jin.
- Ми Джин?
- Mi-Jin?
Ми Джин?
- Não estava ninguém lá fora? - Estás bem, Mi-Jin?
Ми Джин.
Espera, espera, Mi-Jin.
Ми Джин...
Mi-Jin...
Джин, ты веришь в это. Я это знаю.
Diz antes que crês na Causa, só ainda não deste por isso.
Что ты сказал? Джин, круто! Расслабься.
Vá, descontrai-te, tens de aprender a gozar a vida.
Джин! Почему тебя не было здесь?
- Jin, não te tenho visto por aí.
Джин, если это найдут, нас могут убить.
Fazer contrabando anti-Tekken ainda te mata.
Эй, это Джин?
Aquele não é o Jin?
- Как тебя зовут? - Джин.
- Como te chamas?
Ты знаешь, что ты сделал, Джин?
- Jin. Sabes o que acabas de fazer, Jin?
Всё изменилось, Джин.
É tudo agora diferente, Jin, estás no Punho de Ferro.
- Меня зовут Джин.
- Chamo-me Jin.
Джин, пошли!
Jin, é por aqui.
- Папа Джин, Призрак Сабы...
O Sheba's Ghost segue o grupo.
Ми Джин! пей медленно. Ми Джин!
Mi-Jin!