Доктор бреннан tradutor Português
537 parallel translation
Я должен оберегать неприкосновенность американской технологии, которую использует доктор Бреннан.
Eu tenho de proteger a propriedade Americana tecnológica que a Dr. Brennan vai usar.
А какое оборудование доктор Бреннан обычно использует в такой ситуации?
Agora, que equipamento a Dr. Brennan normalmento utilizaria neste situação?
Доктор Бреннан делает слепок раны?
A Dr. Brennan está a fazer um molde de uma lesão?
Отлично, продолжайте высоко держать ваши руки, чтобы доктор Бреннан могла сосчитать, сколько книжек понадобится.
Certo, por isso deixem as vossas mãos levantadas no ar para que a Dr. Brennan possa contar o número de livros que precisamos.
Вы прямо сейчас над чем-то работаете, доктор Бреннан?
Está a trabalhar em alguma coisa neste momento, Dr. Brennan?
Доктор Бреннан, вы не можете отбросить сотни лет психологических исследований.
Dra. Brennan, não pode esquecer mais de 100 anos de psicologia.
Доктор Бреннан оставил меня наедине с 1 263 фрагментами костей.
A Dra. Brennan deixou-me exactamente 1.263 fragmentos de ossos.
Во-первых, я сомневаюсь, что даже доктор Бреннан могла бы узнать это, глядя на одну лишь трещину от удара.
Primeiro, duvido que até a Dra. Brennan consiga ver isso só pelo impacto das fissuras.
Агент Бут и доктор Бреннан хотели бы задать тебе несколько вопросов.
O Agente Booth e a Dra. Brennan querem fazer algumas perguntas.
Доктор Бреннан меня уволит, да?
A Dra. Brennan vai despedir-me, não vai?
Фактически, доктор Бреннан, вы тоже уже убили человека.
Na verdade, Dra. Brennan, também matou uma pessoa.
Он был очень осторожен и не дотрагивался до улик, доктор Бреннан
Ele tem tido o cuidado de não tocar nelas, Dra. Brennan.
Доктор Бреннан, он не прикоснулся ни к одной улике.
Dra. Brennan, ele não tocou nas provas.
Мы узнаем людей через наши чувства, Доктор Бреннан.
- Nós conhecemos as pessoas através dos nossos sentimentos, Dra. Brennan.
Нет, я имел в виду, я бы узнал, если бы Дейзи изменила мне, доктор Бреннан.
Não, quero dizer, eu saberia se a Daisy me estivesse a trair, Dra. Brennan.
Вы ошибаетесь, доктор Бреннан.
Você está errada, Dra. Brennan.
Это невозможно, доктор Бреннан.
Isso é impossível, Dra. Brennan.
Доктор Бреннан думала, что мы могли бы установить, откуда эти частицы по фотографиям с места преступления.
A Dra. Brennan pensou que talvez pudéssemos descobrir a causa da fractura reexaminando as fotos do tecido.
Доктор Бреннан сказала мне, что Дейзи помолвлена с другим человеком.
A Dra. Brennan disse-me que a Daisy está noiva de outro homem.
Да, доктор Бреннан.
- Estava seguir-nos, Agente Perotta?
- Прошу меня извинить, доктор Бреннан.
- Desculpe-me, Dra. Brennan?
Вы можете подождать в фойе, доктор Бреннан
Pode esperar na entrada, Dra. Brennan.
Да, Доктор Бреннан, сейчас.
Sim, Dra. Brennan é para já.
Где доктор Бреннан?
Onde é que está a Dra. Brennan?
Доктор Бреннан, я проверил все пути между мостом и,... хм.. поворотной стрелкой.
O Dr. Bernard cobriu todas as linhas entre a ponte e... o ponto de comutação.
Потомучто это знания, доктор Бреннан.
Porque é conhecimento, Dra. Brennan.
Да, ну, поскольку я услышал, что доктор Бреннан здесь, я подумал, что мог бы поздороваться и узнать, не нужно ли ей что-нибудь от нас, вышестоящих.
Bem, como ouvi dizer que a Dra. Brennan estava cá pensei em vir cumprimentá-la e perguntar-lhe se há alguma coisa que precise dos administrativos do andar de cima.
Доктор Бреннан, у вас есть минутка?
Dra. Brennan, pode dispensar-me um momento?
Доктор Бреннан, я прошу о личном одолжении.
Consideraria isso um favor pessoal.
Вы настолько великолепны, доктор Бреннан.
É tão inteligente, Dra. Brennan.
Доктор Бреннан, что с вами?
Dra. Brennan, está bem?
Доктор Бреннан.
Dra. Brennan.
Возможно, доктор Бреннан, однако печально терять кого-то из наших, из института Джефферсона
Talvez, mas mesmo assim é triste, não obstante, Dra. Brennan perder um dos nossos aqui no Jeffersonian.
Э, нет, но вы, доктор Бреннан, можете сами подтвердить, обычно ученые не убивают ради них.
Não, mas como pode atestar, Dra. Brennan, normalmente, os cientistas não matam por eles.
Доктор Бреннан попросила меня узнать, как продвигается изучение тех корпускулярных проб, взятых из полости грудной клетки мумии.
A Dra. Brennan pediu-me para verificar o cotonete das partículas da cavidade torácica da múmia.
Доктор Бреннан предположила, что уплотнение образовалось от канопы.
- Certo. - A Dra. Brennan pensou que talvez a compactação tivesse sido deixada por um vaso canopo.
Доктор Бреннан, при всем уважении к вам, у вас нет законных оснований удерживать его.
Dra. Brennan, com o devido respeito, não tem nenhuma base legal para ficar com ele.
Возможно, это неподходящий термин, доктор Бреннан, но уверяю Вас, правильно ли или нет, но "бойцы-лилипуты" являются американским развлечением, как бы неверно это не было.
Pode não ser o termo apropriado, Dra. Brennan, mas posso assegurar-lhe, correcto ou não, que "lutador anão" é um passatempo americano... tão errado quanto possa ser.
Не я. Доктор Бреннан.
Eu não, a Dra. Brennan.
Я полагаю, это реакция на детские травмы - жестокое обращение, заброшенность Доктор Бреннан использует свой интеллект как защиту от таких сильных эмоций, как любовь а Бут?
Acredito que, como uma reacção a traumas de infância de abuso e abandono a Dra. Brennan usa a sua inteligência como armadura contra níveis intensos de emoção, como o amor.
Доктор Бреннан, посмотрите на эти белые фрагменты в ногтевом ложе.
Dra. Brennan, olhe para estes fragmentos brancos na base das unhas.
Ох.Доктор Бреннан спрашивала тебя про Рождественский ужин?
A Dra. Brennan falou-vos do jantar de Natal? Falou.
Доктор Бреннан, доктор Сароян, ты
A Dra. Brennan, a Dra. Saroyan, você.
Это мой напраник, доктор Темперанс Бреннан, и... эээ.... она направляется в Китай.
Esta é a minha parceira Dr. Temperance Brennan, e, uh, ela na verdade está a ir para a China.
Меня зовут доктор Темперанс Бреннан.
O meu nome é Dr. Temperance Brennan.
На самом деле, я больше лабораторная крыса, доктор Бреннан
Na verdade, eu sou mais um rato de laboratório, Dra Brennan.
Нет сделали, ведь так, доктор, Бреннан?
Pois não, Dr. Brennan?
Ну, в этом заключается природа человека, доктор Бреннан.
Bem, é a natureza humana, Dra. Brennan.
Я надеюсь, доктор Б. ( Бреннан ) заставит мумию говорить.
Espero que a Dra. B consiga pôr a múmia a falar.
Доктор Бреннан
Dra. Brennan.
Доктор Бреннан?
Dra. Brennan?
бреннан 125
доктор 16134
доктор хаус 108
доктора 337
доктор сказал 537
доктора сказали 43
доктор рид 238
доктор бишоп 89
доктор лайтман 113
доктор харт 141
доктор 16134
доктор хаус 108
доктора 337
доктор сказал 537
доктора сказали 43
доктор рид 238
доктор бишоп 89
доктор лайтман 113
доктор харт 141
доктор шепард 223
доктор харрис 121
доктор грей 307
доктор бэйли 165
доктор холстед 106
доктор джексон 144
доктор лин 110
доктор хант 138
доктор говорит 154
доктор айлс 104
доктор харрис 121
доктор грей 307
доктор бэйли 165
доктор холстед 106
доктор джексон 144
доктор лин 110
доктор хант 138
доктор говорит 154
доктор айлс 104
доктор бейли 223
доктор пирс 127
доктор янг 238
доктор ходжинс 173
доктор торрес 89
доктор крейн 326
доктор карев 93
доктор роудс 141
доктор чой 86
доктор уэллс 107
доктор пирс 127
доктор янг 238
доктор ходжинс 173
доктор торрес 89
доктор крейн 326
доктор карев 93
доктор роудс 141
доктор чой 86
доктор уэллс 107