Доктора кто tradutor Português
143 parallel translation
Эй, где ты взял оборудование доктора кто?
Onde é que arranjaste o fato de Dr. Who?
"Только он сказал это голосом робота из" Доктора Кто ". " Ещё я заполнял анкету в пожарной службе.
Sabes, o que eu faço com os teus pais é lembrar-me que... se não fosse por eles, eu não te tinha.
Кто-нибудь вызвал доктора, шериф?
Alguém chamou um médico, Xerife?
Сколько времени прошло? Кто же не знает ветеринарной клиники... доктора Люке?
Depois de tanto tempo,... como não conhecer a clinica veterinária... do Dr. Lequay...
- Алло, кто это? Секретарь доктора Смита.
- Serviço de atendimento do Dr. Smith.
Я хочу, чтобы присуствующие за этим столом, были теми "первыми", кто узнает что я твердо решил, передать базовое управление всей нашей Энергетической Политикой в заботливые руки... ... Доктора Майнхаймера.
Quero que todos saibam em primeira instância, que irei basear a administração de todo o plano de energia inteiramente no parecer do Dr. Meinheimer.
Кто впустил доктора Дуллитла?
Quem deixou entrar o Dr. Doolittle?
Именно здесь становится понятно, кто из вас станет врачом... а кто просто захотел пиграь в доктора.
É aqui que começamos a separar os nossos futuros doutores dos que querem apenas brincar aos médicos.
Как тот, кто устал от того, что просыпаясь, постоянно видит лицо человеческого доктора.
Como um homem cansado de acordar e ver o rosto de um médico humano.
Мы не знаем, кто они, но они были против клеточной регенерации доктора Гайгера и его камеры развлечений.
Não sabemos quem eles são, mas andavam atrás da câmara de regeneração e entretenimento celular.
Кто-то использовал результаты доктора Мора, чтобы подделать медицинское обследование.
Roubaram os resultados do Dr. Mora. Inventaram um perfil clínico com base neles.
Кто-нибудь, вызовите доктора!
Alguém chame um médico.
Он только сделал первый разрез, как ворвалось СС. Они застрелили пациента, застрелили доктора Решея и всех, кто там был.
Ele fez a primeira incisão quando as SS irromperam... dispararam sobre o paciente, depois no Dr. Raszeja, e todos os que lá estavam.
Возможно, я причастен к смерти Гибсона но кто-то убил доктора Феррагамо, и они должны ответить. Кит.
Eu estive envolvido na morte do Gibson, mas alguém matou o Dr. Ferragamo e terá de pagar!
Я держал все в себе и был готов молчать сколько нужно но сегодня кто-то убил доктора Феррагамо ты не можешь сказать, что для страны так лучше.
Houve uma coisa que eu não disse. Ia calar-me o tempo que fosse necessário. Alguém assassinou o Dr. Ferragamo.
Письмо для доктора Николы Карати - Кто это?
Há engano, a carta foi enviada a um Dr. Nicola Carati.
Конечно, кто бы в такой момент отказался от доктора?
Claro, quem não quereria?
Кто-то дал показания против доктора?
Alguém disse mal do Doutor?
Мои хозяева, они боятся Доктора. Скажи! Кто они?
Os meus mestres têm medo do Doutor.
Я готова к работе. - Кто-нибудь видел доктора Шепарда?
- Viram o Dr. Shepherd?
После последнего сеанса доктора Колби, кто-то входил в ее офис.
Um homem entrou na sala da Drª. Colby depois da última consulta.
Вы имейте в виду, кто-то вроде доктора МакКея?
Quer dizer como o Dr. McKay?
Это все еще не объясняет, кто убил доктора Монро и доктора Линдстрома.
Mas isso não explica quem matou o Dr. Monroe e o Dr. Lindstrom.
Кто-то заставил доктора шагнуть под автобус.
Ele foi mentalmente controlado para se pôr à frente do autocarro.
Кто-нибудь, повозите доктора!
Alguém chame um médico!
- Да кто угодно, доктора, психологи, лидеры групп...
Sabes... Médicos, terapeutas, líderes de grupo.
- Кто захочет работать на такого доктора?
- Quem trabalharia com alguém assim?
Кто-нибудь вызовите доктора Бэйли сейчас же
Alguém chame a Drª. Bailey imediatamente.
Любой, кто скажет, почему ее сердце остановилось, получит 5 на этом уроке доктора Кадди.
Quem me disser por que é que o coração parou, tem um 20.
Я пойду туда, спасу Сару, и захвачу доктора Жарнова, убивая любого кто будет на моем пути.
Eu vou ali salvar a Sarah, E capturar o Dr. Zarnow, e matar quem se atravessar no meu caminho.
Ты действительно хочешь убить доктора Суреша, единственного, кто может тебе помочь?
Queres mesmo matar o Dr. Suresh? O único homem que pode salvar-te?
Кто-нибудь из вас видел доктора Грей?
Tem visto a Dra. Grey?
кто-нибудь вызовите доктора Монтгомерри! кто-нибудь вызовите...
Chamem a Dra. Montgomery já!
Я скажу вам вот что.. Кто хочет получить бесплатно, с автографом, новую книгу доктора Бренанн?
Digo-vos uma coisa, quem gostaria de ter uma cópia gratuita e autografada do novo livro da Dr. Brennan?
И, хоть мне и не нравится напоминать об этом, но кто-то должен будет оплачивать счёта от доктора.
E odeio ter que dizer isto, mas alguém tem que pagar a conta do médico.
Кто-нибудь позовите доктора!
Alguém chame um médico!
Доктора Хелфрика вызывают в акушерское отделение. Эй. Кто - нибудь.
Alguém ajude!
Как мы все знаем, те, кто ранил моего сына и доктора, находятся здесь. Среди нас, в этой комнате.
Todos nós sabemos que aqueles que magoaram o meu filho, e o médico, estão aqui entre nós, nesta sala.
Кто растянул проволоку для доктора?
Quem amarrou o arame para derrubar o doutor?
Кто-то пытался спасти доктора Велтона.
Alguém tentou salvar o Dr. Welton.
Джимми, я знаю, что вы беспокоитесь из-за возвращения доктора Малларда, но он не из тех, кто проявляется на публике свои привязанности.
Jimmy, sei que estás ansioso para ter o Dr. Mallard de volta, mas ele não é do tipo que gosta de grandes demonstrações de afecto.
Кто это? Это Клэр Кормер, секретарша доктора Хеллера.
É a Claire Cormier, a recepcionista do Dr.Heller.
Они должны опознать того, кто заполнял рецепты за последние шесть месяцев от имени доктора Наяка.
Devem ser capazes de identificar quem aviou uma receita médica nos últimos seis meses, do Dr. Nayak.
Кто бы ни убил доктора Касвелл, он украл то, что хранилось внутри мумии.
Quem assassinou a Dra. Kaswell escondeu algo dentro da múmia.
Я знаю! Я знаю! Кто-нибудь еще кроме дипломированного доктора?
Mais alguém além do médico certificado?
Так Вы кто-то вроде доктора?
Você é... Algum tipo de médico?
Я найду другого доктора, кто сделает.
Arranjo outro médico que o faça.
Эй, кто там в офисе доктора Пауэла?
Quem é que está no gabinete do Dr. Powell?
Что если это кто-то не из персонала, выдал себя за доктора, кто-то, кто хотел получить доступ к Генри Мэдсену.
E se alguém se fez passar por médico? Alguém que queria ter acesso ao Henry Madsen?
Ну, кем бы ни был этот человек, он был последним кто видел доктора Монро живой.
Quem quer que ele seja, deve ter sido a ultima pessoa que viu a Dr.ª Monroe viva.
Кто убил доктора Игера и где его жена?
Quem matou o Dr. Yeager? Onde está a mulher dele?
кто там живет 57
кто там живёт 19
кто там еще 31
кто там ещё 20
кто здесь живет 59
кто здесь живёт 30
кто это 10372
кто ждет 22
кто ждёт 17
кто она 1894
кто там живёт 19
кто там еще 31
кто там ещё 20
кто здесь живет 59
кто здесь живёт 30
кто это 10372
кто ждет 22
кто ждёт 17
кто она 1894
кто же еще 79
кто же ещё 50
кто бы говорил 355
кто я 2803
кто ты 5161
кто там 2878
кто я для тебя 42
кто здесь 1351
кто вы 4180
кто они 1197
кто же ещё 50
кто бы говорил 355
кто я 2803
кто ты 5161
кто там 2878
кто я для тебя 42
кто здесь 1351
кто вы 4180
кто они 1197
кто такой 217
кто ты такой 1004
кто знает 4258
кто ты такая 291
кто мы друг другу 24
кто ты вообще такой 31
кто ты есть 387
кто он 2801
кто тебе нужен 141
кто ты сейчас 27
кто ты такой 1004
кто знает 4258
кто ты такая 291
кто мы друг другу 24
кто ты вообще такой 31
кто ты есть 387
кто он 2801
кто тебе нужен 141
кто ты сейчас 27