Ет мен tradutor Português
30 parallel translation
" во € ћама заставл € ет мен € есть эти обезжиренные хлопь €.
A tua mãe faz-me comer pães integrais.
¬ с € система заставл € ет мен € чувствовать... незначительным.
[suspiro ] toda essa vida aqui me faz sentir... [ desabafo] um boboca.
¬ от почему заставл € ет мен € спать в подвале.
É por isso que me pôs a dormir na cave ;
ќн н € зьыв € ет мен € пл € ксой, но € уже не пл € чу т € к много, к € к о € ньше.
Chama-me chorona, apesar de já não chorar muito.
¬ чем Ѕарон обвин € ет мен €?
De que me acusa o Barão?
ѕройти такие трудности... " величие такого героизма, заставл € ет мен € стыдитьс €.
Ter passado por tais apuros... e a glória de tal heroísmo quase me envergonha.
Ќо шериф – анго заставл € ет мен € верить, что мы выживем.
Não sei porquê, o Xerife Rango faz-me acreditar que vamos.
рейтинги нервируют ћариссу, она подгон € ет мен €, как скаковую лошадь, чтобы € закончила эти ролики дл € сайта.
O resultado da pesquisa enervou a Marissa, e ela conta com a minha ajuda para terminar estes vídeos.
ћород € н заставл € ет мен € репетировать и днем, и ночью.
Morodian faz-me ensaiar dia e noite
ѕохоже что этот разговор утомл € ет мен €?
- A conversa parece estar a chatear-me?
Ёто все мен € ет.
Isso muda o rumo das coisas.
"всегда помните - именно та сила, что объедин € ет вас, привела мен € сегодн € к вам. " € охотно верну ее вам со своими последними словами : "я вас всех люблю, мои сыновь €".
E lembrem-se que a verdadeira força que vos une... a mesma que me trouxe aqui esta noite... para dizer as minhas últimas palavras.
Ёто объ € сн € ет, почему все реб € та в группе мен € ненавид € т.
Isso explica porque razão a malta do workshop me detesta.
ѕерспектива ждать разгадку этого до следующего года мен € не вдохновл € ет.
Quanto a voltar para o ano, bem, sabem que a decisao nao e minha.
ќбьычно, когд € € сюд € поихожу, мен € посещ € ет необьыкновенное вдохновение. Ќо сегодн €, к € жетс €, мне уже ничто не поможет.
Normalmente, quando cá venho, inspira-me, mas hoje, nada parece fazer efeito.
Ёто определ € ет чего € больше всего хочу и делает это дл € мен €.
Isto detecta o que te apetecer e produz para ti.
- ƒа, конечно... чувствуешь... — пасибо. Ќе знаю, что это мен € ет, € знаю, что ты чувствуешь...
Não sei se serve de algo, mas sei o que deves estar a sentir.
≈ сли это что-то мен € ет.
Pensei que isso podia contar um pouco.
- ≈ сли откровенно, мен € это ничуть не удивл € ет.
Sabes, francamente, não me surpreende nada.
"звините мен €," ет € Ќоррис,
Desculpe, tia Norris,
я думала, " ет € Ќоррис никогда не освободит мен €.
Pensei que tia Norris nunca ia me deixar sair.
ѕарень мен € ет показани €.
O tipo está a mudar o depoimento.
" наете, € никогда не жил на ферме, но думаю, что знаю как выгл € дит когда погодный флюгер мен € ет направление.
Sabem, nunca vivi numa quinta, mas acho que é assim quando o cata-vento muda de direção.
ћой муж мен € оскорбл € ет так что € сегодн € пью с самого полудн €.
O meu marido é verbalmente abusivo... e eu tenho estado a beber desde o meio-dia...
огда € р € дом с ним, мен € заслон € ет его тень.
Só fico na sombra dele.
Ќе позвол € ет им унижать мен € и лишать свободы. " нижать? ƒа € от теб € избавитьс € не могу.
Ele tinha fama de ser mulherengo, de não se importar com ninguém e de ser um tipo insensível.
¬ от почему мен € не впечатл € ет тво € истори €, ѕап.
Muito obrigado por terem vindo. Planeámos uma óptima semana para vocês.
Ёто что-то вроде трансформации, она физически мен € ет его.
É uma espécie de transferência de energia. Altera-o fisicamente.
- ( кэри ) ћожет, она мен € ет размер.
Dimensões alternativas, talvez.
меня всё устраивает 29
меня все устраивает 26
меня не проведёшь 29
меня не проведешь 20
меня тошнит 283
меня зовут 422
меня это не интересует 133
меня зовут анна 26
меня 2980
меня бесит 86
меня все устраивает 26
меня не проведёшь 29
меня не проведешь 20
меня тошнит 283
меня зовут 422
меня это не интересует 133
меня зовут анна 26
меня 2980
меня бесит 86
меня нет 185
меня зовут макс 17
меня тоже 293
меня не будет 36
менструация 32
меня не было 86
меня это не устраивает 40
меня здесь нет 127
меня это устраивает 118
меня это не касается 110
меня зовут макс 17
меня тоже 293
меня не будет 36
менструация 32
меня не было 86
меня это не устраивает 40
меня здесь нет 127
меня это устраивает 118
меня это не касается 110
меня не волнует 692
меня это не волнует 310
меня устраивает 120
меня ждут 89
меня зовут сэм 25
меня пугает 33
меня что 106
меня зовут майкл вестен 82
меня зовут джо 19
меняется 37
меня это не волнует 310
меня устраивает 120
меня ждут 89
меня зовут сэм 25
меня пугает 33
меня что 106
меня зовут майкл вестен 82
меня зовут джо 19
меняется 37