Забудь про них tradutor Português
19 parallel translation
Забудь про них!
Não há chapéus!
Оставь свои слезы здесь и затем забудь про них.
Deves esquecer o que viste.
Забудь про них, мы опоздаем на стрелку.
Vamos nos atrasar para o encontro.
Забудь про них.
Esquece. Acabou-se.
Просто забудь про них.
Ignora-a.
Забудь про них.
Esquece-os.
Забудь про них.
Não me preocupava com eles.
Поставь решетку на место и забудь про них.
Volta a fechá-lo e esquece-as.
Забудь про них.
Esquece as almofadas pneumáticas.
Забудь про них.
Quero-te vivo. Afasta-te.
Забудь про них.
Esquece a eleição.
Давай не будем трогать прорехи. Забудь про них.
Vamos deixá-las fechadas.
Забудь ты про них.
Esquece-os.
Ты про них забудь.
Se esqueça deles.
Забудь про них.
- Fica para ti.
Кстати, не забудь про булочки. Без них никуда.
A propósito, talvez queira uns "Cinnabons".
Забудь о них и говори с ним о его будущем. Напомни ему, что боль пройдет.
Tens de parar de os ter e falar com ele sobre o seu futuro e recordar-lhe que ele tem um, depois de toda esta dor.
Забудь про них.
Não importa.
- Всё ли у них было в порядке. - Забудь про ту семью.
- se eles estavam bem, felizes.
забудь про него 29
забудь про это 51
забудь про деньги 16
нихуя 49
нихуя себе 31
нихрена себе 54
нихрена 33
нихера себе 29
нихал 24
забудь о нем 108
забудь про это 51
забудь про деньги 16
нихуя 49
нихуя себе 31
нихрена себе 54
нихрена 33
нихера себе 29
нихал 24
забудь о нем 108
забудь о нём 79
забудь обо всем 33
забудь обо всём 30
забудь все 52
забудь всё 37
забудь 3530
забудь ее 23
забудь её 23
забудьте все 21
забудьте всё 16
забудь обо всем 33
забудь обо всём 30
забудь все 52
забудь всё 37
забудь 3530
забудь ее 23
забудь её 23
забудьте все 21
забудьте всё 16
забудь меня 34
забудь об этом 1320
забудьте 722
забудь обо мне 60
забудешь 18
забудь его 44
забудь это 146
забудь о ней 122
забудем 108
забудь то 16
забудь об этом 1320
забудьте 722
забудь обо мне 60
забудешь 18
забудь его 44
забудь это 146
забудь о ней 122
забудем 108
забудь то 16