Мой кот tradutor Português
61 parallel translation
- Джейк - не мой кот.
- Jake não é meu.
Это мой кот!
Isso é meu gato!
А мой кот?
O meu gato?
Это мой кот.
Este é o meu gato.
Но мой кот откусил ей голову.
Mas o meu gato arrancou-lhe a cabeça à dentada.
Но мой кот его сожрал.
Mas morreu porque o gato a comeu.
Он и мой кот тоже.
Também é meu o gato.
Некоторые люди говорят, что это из-за еды, но мой кот...
Um cínico diria que é pela comida.
Я не видела Честера - - ну, это мой кот - - уже два дня.
Não vejo o Chester... O meu gato. Há dois dias.
Это был не мой кот, это такой эксперимент, придуманный парнем, которого звали Шрёдингер.
Não era o meu gato. Era uma experiência concebida por um homem chamado Scroedinger.
Меня зовут Руперт, это мой кот, я люблю The Cure
Tipo, "Chamo-me Rupert, este é o meu gato, gosto dos The Cure."
Даже мой кот хочет свалить от меня!
Até o meu gato está a pensar em me deixar.
Мой кот Цезарь в прошлом году оставил свой ус за монитором моего компьютера.
O meu gato Caesar, tinha uma das suas Whiskers atrás do monitor do meu computador o ano passado.
Мой кот наступил на пульт.
O meu gato pisou o controlo.
Освободи меня, мой кот голоден.
Solta-me, o meu gato está esfomeado.
- Это - мой кот!
O gato é meu!
Он мой кот или твой?
Ele é o meu gato ou o teu?
Это был мой кот.
Aquele era o meu gato.
Мой кот нашел этот браслет на улице.
O meu gato apanhou esta pulseira na rua.
"Мой кот"
"O meu gato."
" Мой кот.
" O meu gato.
Мой кот. "
O meu gato. "
Хотя, в Небраске, когда мой кот застрял в чемодане брата, не было необходимости его открывать, чтобы понять, что кот внутри абсолютно мёртвый.
Contudo, lá, no Nebraska, o nosso gato ficou entalado na mala do meu irmão e não precisámos de abrir para saber que havia todo o tipo de gato morto lá.
Я уже горжусь, мой Кот в сапогах.
Já tenho, meu Gato de Botas.
Мой кот мурлычет И царапает мне кожу.
Meu gato está ronronando e arranha minha pele
Мой кот также делает и оставляет мышей у порога.
Coloca-a na ponta, como um presente?
День рождения моей мамы... мир её праху... и сумма чисел дня равна 25-ти, а в этот день родился мой кот, так что... 25 июня.
É o aniversário da minha mãe, que ela descanse em paz, e os números do dia somados dão 25, que é o dia que o meu gato nasceu, então...
Домой хочу, умереть там же, где мой кот.
Eu quero ir para casa e morrer com o meu gato.
Он прав, потому что я снова вспомнил, что мой кот недавно умер.
Ele tem razão, porque agora lembrei-me que o meu gato morreu.
- Ну, вообще-то, мой кот ищет себе кошечку.
Na verdade, o meu gato anda à procura de uma gata.
Иногда мой кот мне докучает, но всё, что ему нужно, — почесать пузико.
Se a minha gata se zanga comigo, o que faço é coçar-lhe a barriga.
Шляпа "Нижнее бельё, потому что мой кот в корзине для белья"
Chapéu de "roupa interior porque és um gato no cesto da roupa".
Мой кот.
O meu gato.
Знаете, мой кот тоже не может её открыть.
Sabes, o meu gato também não consegue abrir isto.
Знаете, мой кот Диккенс обожает вашу кошку.
Sabes, o meu gato, Dickens, ama a tua gata.
Это не мой кот.
O gato não é meu.
Он, вообще-то, не мой кот, вы же знаете.
Ele não é meu, sabes?
Боб - это мой кот, я о нем говорил.
O Bob é o meu gato de que falei.
- Мой огромный хуй собрал 50 тыщ просмотров на YouTube. Кот, играющийся с вибратором, и тот больше собирает. На хуй.
Um gato a brincar com um dildo tem mais do que isso.
А это мой черный кот Джиджи.
Este é o meu gato preto, Jiji.
- Это мой кот.
- O gato é meu.
Или, знаете, как старый пёс, который немного воняет и... О Боже мой! Она же "вонючий кот"!
Como algum cao velho que fede... ela e o Gatinho Fedido!
Это мой кот. Наверно забрался... Забрался в гараж.
O meu gato deve ter caído para a garagem... e eu... eu volto já.
Где мой кот?
Onde é que está o meu gato?
Как и мой кот.
Meu gato também era.
Нет, Toby - животное, а мой муж - человек, ему станет плохо, если кот останется с нами,
Não, o Toby é um animal, e o meu marido é um ser humano que vai ficar muito doente com o gato aqui.
Karen, после всех долгих лет нашей дружбы, тебе кот дороже чем мой муж?
Pela nossa amizade, como pode escolher um gato ao meu marido?
Мой кот.
- É o meu gato.
Ну что мой милый кот... чтоже нам предпринять, чтобы узнать где сейчас Зоя?
Está tudo tudo muito bem, Gato, mas agora como é que vamos descobrir a Zoé?
Мой кот умер.
Olha, Max trouxe cupcakes para você seus favoritos :
Что ж, мне жаль видеть, как мой старый приятель сидит тут, зализывая раны, словно разжиревший кот.
Odeio ver o meu velho amigo aqui sentado, a lamber as feridas, como um gato de rabo gordo.
котенок 174
котёнок 107
который час 1256
который сейчас час 120
который 2763
которая 1491
котик 157
котеночек 20
которые 1725
которое 575
котёнок 107
который час 1256
который сейчас час 120
который 2763
которая 1491
котик 157
котеночек 20
которые 1725
которое 575
которую 441
которому 127
котора 337
которую я когда 481
которой 181
которую я люблю 194
которую я знал 64
которым 145
которого я встречала 21
которого 294
которому 127
котора 337
которую я когда 481
которой 181
которую я люблю 194
которую я знал 64
которым 145
которого я встречала 21
которого 294