Не сомневайся в себе tradutor Português
14 parallel translation
Не сомневайся в себе.
- Não duvides de ti mesmo.
Карен, не сомневайся в себе.
Karen, não tenhas dúvidas.
Не сомневайся в себе.
Não duvides de ti.
Луис... не сомневайся в себе.
Louis. Não duvides de ti próprio.
Не сомневайся в себе.
Não duvide de si.
Ну, не сомневайся в себе.
Não duvides de ti mesmo.
Митчелл, не сомневайся в себе.
Mitchell, não duvides de ti.
Никогда не сомневайся в себе.
Nunca duvides de ti.
Не сомневайся в себе.
Garante que tu ficas.
Кларк, не сомневайся в себе.
Não duvides de ti, Clark.
Запомни : будь спокоен, уверен в себе, и ни в чем не сомневайся.
Lembra-te : tens de estar calmo confiante e não podes hesitar.
Ну, зай, не... Не сомневайся в себе, Эд.
Não duvides de ti próprio, Ed.
не сомневайся 235
не совсем 4375
не сомневаюсь 1575
не совсем все 17
не совсем понимаю 60
не со мной 198
не совсем так 366
не согласен 187
не сомневаюсь в этом 52
не собираешься 24
не совсем 4375
не сомневаюсь 1575
не совсем все 17
не совсем понимаю 60
не со мной 198
не совсем так 366
не согласен 187
не сомневаюсь в этом 52
не собираешься 24
не совсем уверен 50
не согласна 65
не совсем то 97
не соглашайся 37
не собираюсь 119
не сомневайтесь 164
не советую 47
не совпадение 26
не сон 25
не собака 33
не согласна 65
не совсем то 97
не соглашайся 37
не собираюсь 119
не сомневайтесь 164
не советую 47
не совпадение 26
не сон 25
не собака 33