Ну и славно tradutor Português
46 parallel translation
Ну и славно.
Muito bem.
Ну и славно.
Óptimo.
- Ну и славно, я вешаю трубку.
Tinhas razão. Está bem. Vou desligar agora.
Ну и славно.
Então, óptimo.
Ну и славно.
Então, não há crise.
Ну и славно.
Não, ela decidiu ficar. Bem, ótimo.
Ну и славно.
- Ok. Muito bem.
Ну и славно, твоим студентам придётся спать на полу, потому что я никуда не ухожу.
Certo, os teus alunos vão dormir no chão, porque eu não vou sair.
Ну и хорошо. Я уеду. Ну и славно.
- Está bem, eu mudo-me!
- Ну и славно!
- Odeia-me.
Ну и славно. Прямо гора с плеч.
Ainda bem, que alívio.
Отлично повеселились. Ну и славно.
Eu me diverti muito.
Ну и славно.
- Óptimo.
Ну и славно.
Correu bem.
Ну и славно, валим из этого Диснейленда.
Bem, vamos pôr-nos a milhas.
Ну и славно, садись на этот чертов поезд и уезжайте отсюда.
Entrem naquele comboio e saiam daqui.
Ну и славно. Я схожу за шампанским.
- Vou buscar champanhe para nós.
Ну и славно.
Pronto, está bem.
Ну и славно.
Isso é uma bênção.
Ну и славно.
Está bem.
Ну и славно.
Boa.
- Ну и славно.
- Óptimo.
- Ну и славно! ...
Boa.
Ну, вот и славно.
Fico muito contente.
Ну, же, приятель, они так славно пахнут. Я не могу сидеть здесь и не попробовать хотя бы одну. Ладно, так и быть.
Não posso cheirá-los sem comer um.
Ну и славно.
Ok..
Ну вот и славно.
Então tudo bem.
Ну вот и славно.
Óptimo. Óptimo.
- Ну и славно!
Estamos lá, certo?
- Ну и славно.
- Estás linda.
Ну и славно.
Isto está bem assim.
Ну и славно.
- Não faz mal se já tiveram!
Ну вот и славно.
Óptimo.
Ну вот и славно.
- Está bem, óptimo.
- Ну вот и славно.
Óptimo.
- Ну и славно.
- Ainda bem.
Ну вот и славно.
Muito bem.
Ну и осёл же я! Как это славно, что я - сын умерщвлённого отца!
Pois o assassinato, embora não tenha língua, fala com mui miraculoso órgão.
Ну вот и славно.
Pronto.
Ну вот и славно.
Tudo bem. Boa.
Ну вот и славно.
- Até que enfim.
Ну так и славно, что я не царица.
- Ainda bem que não sou rainha.
ну и денек 71
ну и денёк 47
ну и зря 40
ну и ладно 868
ну и что 2748
ну и хорошо 268
ну иди 70
ну и пожалуйста 23
ну и отлично 177
ну и не надо 33
ну и денёк 47
ну и зря 40
ну и ладно 868
ну и что 2748
ну и хорошо 268
ну иди 70
ну и пожалуйста 23
ну и отлично 177
ну и не надо 33
ну и пусть 163
ну и 1240
ну извини 225
ну и как 361
ну извините 49
ну и ну 844
ну и прекрасно 59
ну иди сюда 36
ну и дела 288
ну и молодец 34
ну и 1240
ну извини 225
ну и как 361
ну извините 49
ну и ну 844
ну и прекрасно 59
ну иди сюда 36
ну и дела 288
ну и молодец 34