English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Português / [ О ] / Они были ужасны

Они были ужасны tradutor Português

19 parallel translation
Они были ужасны.
Foi horrível.
- О, они были ужасны.
- Foram incríveis.
Они были ужасны.
Eram uma porcaria.
Они были ужасны.
Vocês gostaram?
В общем, они были ужасны.
Mas eles também são péssimos.
Они были ужасны.
E eles eram terríveis.
Они были ужасны узкие, да?
São mesmo apertadas, não são?
– Да, они были ужасны.
- Sim, eles eram terríveis.
Потому что они были ужасны!
Porque não prestavam!
Они были ужасны, а их сын ещё ужаснее.
Eles eram os piores. E o filho deles, o príncipe, era o pior dos piores.
- Как бы ужасны они ни были.
- Por mais terríveis que sejam.
Надеюсь, они были не так ужасны, как у нас с Карлом.
Bem, espero que não tenha sido tão mau quanto eu e o Karl.
Эта серия была ужасна. Они все были ужасны.
Bem-vindo à Operações de Vasectomia Vasectech.
Они были ужасны. Давай оставим это.
Eram horríveis.
Они были просто ужасны.
Eles eram horríveis.
Ну, может, они не были ужасны.
Talvez não seja assim.
Они были найдены в подвале своего дома После жалобы соседей на ужасный запах. доносящийся изнутри.
Foram encontrados em casa na cave, depois de um vizinho queixar-se de um cheiro horrível proveniente do interior.
Мама и папа были ужасны, но не они вложили спичку в твою руку, когда ты сжег этот чертов дом!
A mãe e o pai eram terríveis, mas não te deram o fósforo quando queimaste a casa toda!
Смотри, я хранил кое-какие вещи и они были украдены, эта кража - ужасный прецендент и я должен найти того, кто заплатит за это.
Olha, estava a guardar umas coisas, elas foram roubadas, o roubo abre um terrível precedente, por isso sou obrigado a fazer a pessoa responsável pagar.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]