Опусти оружие tradutor Português
311 parallel translation
Опусти оружие.
Largue isso.
- Опусти оружие.
- Largue essa arma.
Опусти оружие.
Abaixe a arma.
Урод, опусти оружие, сейчас я покажу тебе педика! Прекратите!
Eu já te mostro quem é maricas!
Опусти оружие.
Baixa a arma.
Опусти оружие.
Larga as armas.
Опусти оружие!
Disse para largares as armas, imbecil!
Так что возьми себя в руки, Даг, и опусти оружие!
Então, acalma-te e abaixa a arma.
Опусти оружие.
Largue a arma.
Опусти оружие.
- Largue a arma.
- Опусти оружие!
- Larguem as armas!
Опусти оружие!
Baixe a arma!
Опусти оружие, Хейн.
Pousa isso, Hain.
Просто опусти оружие.
Pousa a arma.
- Хэл, опусти оружие!
- Eu disse para parares.
Опусти оружие, сынок.
Que baixem as armas, filho.
Опусти оружие.
Baixe sua arma.
- Опусти оружие.
- Baixa a arma.
Оставь! Опусти оружие.
- Afasta-te!
Я сказала, опусти оружие.
- Baixa a arma!
ЛеддА, опусти оружие!
Ledda, baixe a arma!
Ладно, опусти оружие!
Ok! Baixem as armas!
Опусти оружие!
Mãos no ar! Larga!
Опусти оружие!
- Baixe a arma! - Para trás!
Скажите, чтобы он опустил оружие! - Пусть опустит пушку! - Опусти оружие.
Diga para largarem as armas!
Опусти оружие, легавый!
Largue a arma, tira!
Опусти оружие, Даниэль.
Pouse a arma, Danielle.
Tилк, опусти оружие. Это приказ.
Teal'c, baixe a arma. e uma ordem.
Опусти оружие, Жак!
Larga o clipe.
- ООП! - Опусти оружие! - Мы
- OLP, OLP!
Опусти оружие! Пусть он опустит! Пусть он опустит!
Baixa a arma, baixa-a!
Фаулер, опусти оружие!
É verdade. Fowler, pousa a tua arma!
Том, опусти оружие.
Tom. Baixa essa arma. Sou eu.
опусти оружие, Грег.
Baixas a arma?
Пожалуйста, опусти оружие, Грег.
Por favor pousa a arma, Greg.
Опусти оружие и повернись.
Larga as armas e vira-te.
Доверься мне. Опусти оружие, Твоя жизнь в руках Линн.
Confie em mim. mesma com essa arma, é Lynn quem tem sua vida nas mãos dela.
Опусти оружие.
Põe a arma no chão.
Опусти оружие!
Põe a arma no chão!
Опусти оружие и я тебе скажу.
Pouse a arma e eu digo-lhe.
Опусти оружие.
Pousa a arma.
Опусти оружие. Они тебя не тронут.
Não te fazem mal.
- Опусти оружие.
- Baixe a arma.
Опусти оружие.
Baixe a arma.
Опусти оружие, Роджер.
Põe a arma para baixo, Roger.
А теперь опусти оружие.
Agora, baixe a arma.
Опусти оружие.
Baixe sua arma!
Опусти оружие!
Larguem as armas!
Опусти оружие, Джон.
Baixa a arma John.
Опусти гребаное оружие, Куртис.
- Baixa a merda da arma, Curtis.
Опусти оружие, Брайс.
Larga-a, Bryce.
оружие 1128
оружие к бою 47
оружие на землю 71
оружием 53
оружие наготове 16
оружие на пол 56
оружие есть 23
опусти ружьё 31
опусти ружье 30
опустить 21
оружие к бою 47
оружие на землю 71
оружием 53
оружие наготове 16
оружие на пол 56
оружие есть 23
опусти ружьё 31
опусти ружье 30
опустить 21
опусти её 20
опусти 211
опустите 75
опусти руки 47
опустите руки 44
опусти пистолет 493
опусти голову 65
опусти глаза 24
опусти руку 35
опусти ствол 50
опусти 211
опустите 75
опусти руки 47
опустите руки 44
опусти пистолет 493
опусти голову 65
опусти глаза 24
опусти руку 35
опусти ствол 50
опусти меня 81
опусти его 103
опустить оружие 80
опусти нож 63
опусти это 39
опустите оружие 379
опустите пистолет 88
опустите меня 71
опусти стекло 25
опустите его 37
опусти его 103
опустить оружие 80
опусти нож 63
опусти это 39
опустите оружие 379
опустите пистолет 88
опустите меня 71
опусти стекло 25
опустите его 37